- Home
- The Big Book of Classic Fantasy (retail) (epub)
The Big Book of Classic Fantasy Page 4
The Big Book of Classic Fantasy Read online
Page 4
She asked him where he had been during his long absence, and he told her how he had lost his way and almost not made it home again, but that as he was making his way through a great forest he had come upon a half hedgehog, half human astride a rooster sitting in a tall tree and making beautiful music who had shown him the way, but whom he had promised whatever first met him at the royal court, and it was she herself, and he was terribly sorry.
But she promised that she would go with him when he came, for the love of her old father.
Hans-My-Hedgehog tended his pigs, and the pigs had more pigs, until there were so many that the whole forest was full. Then Hans-My-Hedgehog let his father know that they should empty out all the stalls in the village, because he was coming with such a large herd of pigs that everyone who wanted to would be able to take part in the slaughter.
It saddened the father to hear this, for he thought that Hans-My-Hedgehog had long since died. But Hans-My-Hedgehog mounted his cock-rooster, drove the pigs ahead of himself into the village, and had them butchered. What a slaughter! What a commotion! They could hear the noise two hours away!
Afterward Hans-My-Hedgehog said, “Father, have my cock-rooster shod a second time at the blacksmith’s. Then I will ride away and not come back again as long as I live.” So the father had the cock-rooster shod, and was happy that Hans-My-Hedgehog was not coming back.
Hans-My-Hedgehog rode into the first kingdom. The king had ordered that if anyone should approach who was carrying bagpipes and riding on a rooster, that he should be shot at, struck down, and stabbed, to prevent him from entering the castle. Thus when Hans-My-Hedgehog rode up, they attacked him with bayonets, but he spurred his rooster on, flew over the gate and up to the king’s window. Landing there, he shouted to him, to give him what he had promised, or it would cost him and his daughter their lives.
Then the king told the princess to go out to him, in order to save his life and her own as well. She put on a white dress, and her father gave her a carriage with six horses, magnificent servants, money, and property. She climbed aboard and Hans-My-Hedgehog took his place beside her with his rooster and bagpipes. They said farewell and drove off.
The king thought that he would never see them again. However, it did not go as he thought it would, for when they had traveled a short distance from the city, Hans-My-Hedgehog pulled off her beautiful clothes and stuck her with his quills until she was bloody all over. “This is the reward for your deceit. Go away. I do not want you.” With that he sent her back home, and she was cursed as long as she lived.
Hans-My-Hedgehog, astride his cock-rooster and carrying his bagpipes, rode on to the second kingdom where he had also helped the king find his way. This one, in contrast, had ordered that if anyone looking like Hans-My-Hedgehog should arrive, he should be saluted and brought to the royal castle with honors and with a military escort.
When the princess saw him she was horrified, because he looked so strange, but she thought that nothing could be done about it, because she had promised her father to go with him. She welcomed Hans-My-Hedgehog, and they were married. Then he was taken to the royal table, and she sat next to him while they ate and drank.
That evening when it was time to go to bed, she was afraid of his quills, but he told her to have no fear, for he would not hurt her. He told the old king to have four men keep watch by their bedroom door. They should make a large fire. He said that he would take off his hedgehog skin after going into the bedroom, and before getting into bed. The men should immediately pick it up and throw it into the fire, and then stay there until it was completely consumed by the fire.
When the clock struck eleven, he went into the bedroom, took off the hedgehog skin, and laid it down by the bed. The men rushed in, grabbed it, and threw it into the fire, and as soon as the fire consumed it, he was redeemed, and he lay there in bed entirely in the shape of a human. But he was as black as coal, as though he had been charred. The king sent for his physician, who washed him with good salves and balms. Then he became a handsome young gentleman.
When the princess saw what had happened, she was overjoyed, and they got up and ate and drank. Now their wedding was celebrated for real, and Hans-My-Hedgehog inherited the old king’s kingdom.
Some years later he traveled with his wife to his father, and said that he was his son. But the father said that he did not have a son. He had had one, but he had been born with quills like a hedgehog and had gone off into the world. Then he said that he was the one, and the old father rejoiced and returned with him to his kingdom.
Ernst Theodor Wilhelm Hoffmann (1776–1822), E. T. A. Hoffmann, was a German writer and composer who also had a love for painting. His stories showcase the more grotesque sides of human nature, and much of his oeuvre could be considered a precursor to the modern horror genre, including his classic “The Sandman.” In honor of the composer Wolfgang Amadeus Mozart, Hoffmann changed his name to Ernst Theodor Amadeus Hoffmann when he was thirty-seven years old. Many of his short stories included characters that were possessed by their art, and Hoffmann portrayed them so realistically, one could imagine that he was writing from experience. The story within a story reprinted here, taken from his famous “The Nutcracker and the Mouse King,” was later made into a ballet by Tchaikovsky.
The Story of the Hard Nut
E. T. A. Hoffmann
Translated by Major Alex. Ewing
PERLIPAT’S MOTHER was the wife of a king—that is, a queen; and, in consequence, Perlipat, the moment she was born, was a princess by birth. The king was beside himself for joy as he saw his beautiful little daughter lying in her cradle; he danced about, and hopped on one leg, and sang out, “Was anything ever so beautiful as my Perlipatkin?”
And all the ministers, presidents, generals, and staff-officers, hopped likewise on one leg, and cried out, “No, never!” However, the real fact is, that it is quite impossible, as long as the world lasts, that a princess should be born more beautiful than Perlipat. Her little face looked like a web of the most beautiful lilies and roses, her eyes were the brightest blue, and her hair was like curling threads of shining gold.
Besides all this, Perlipat came into the world with two rows of pearly teeth, with which, two hours after her birth, she bit the lord chancellor’s thumb so hard that he cried out, “O gemini!”
Some say he cried out, “O dear!” but on this subject people’s opinions are very much divided, even to the present day. In short, Perlipat bit the lord chancellor on the thumb, and all the kingdom immediately declared that she was the wittiest, sharpest, cleverest little girl, as well as the most beautiful.
Now, everybody was delighted except the queen—she was anxious and dispirited, and nobody knew the reason; everybody was puzzled to know why she caused Perlipat’s cradle to be so strictly guarded. Besides having guards at the door, two nurses always sat close to the cradle, and six other nurses sat every night round the room; and what was most extraordinary, each of these six nurses was obliged to sit with a great tom-cat in her lap, and keep stroking him all night, to amuse him, and keep him awake.
Now, my dear little children, it is quite impossible that you should know why Perlipat’s mother took all these precautions; but I know and will tell you all about it. It happened that, once on a time a great many excellent kings and agreeable princesses were assembled at the court of Perlipat’s father, and their arrival was celebrated by all sorts of tournaments, and plays, and balls. The king, in order to show how rich he was, determined to treat them with a feast which should astonish them. So he privately sent for the upper court cook-master, and ordered him to order the upper court astronomer to fix the time for a general pig-killing, and a universal sausage-making; then he jumped into his carriage, and called, himself, on all the kings and queens; but he only asked them to eat a bit of mutton with him, in order to enjoy their surprise at the delightful entertainment he had prepared for them.
Then he went to the queen, and said, “You already know, my love, the partiality I entertain for sausages.” Now the queen knew perfectly well what he was going to say, which was that she herself (as indeed she had often done before) should undertake to superintend the sausage-making. So the first lord of the treasury was obliged to hand out the golden sausage-pot and the silver saucepans; and a large fire was made of sandal-wood; the queen put on her damask kitchen-pinafore; and soon after the sausage soup was steaming and boiling in the kettle. The delicious smell penetrated as far as the privycouncil-chamber; the king was seized with such extreme delight, that he could not stand it any longer.
“With your leave,” said he, “my lords and gentlemen”—jumped over the table, ran down into the kitchen, gave the queen a kiss, stirred about the sausagebrew with his golden scepter, and then returned back to the privycouncil-chamber in an easy and contented state of mind.
The queen had now come to the point in the sausage making, when the bacon was cut into little bits and roasted on little silver spits. The ladies of honor retired from the kitchen, for the queen, with a proper confidence in herself, and consideration for her royal husband, performed alone this important operation.
But just when the bacon began to roast, a little whispering voice was heard, “Sister, I am a queen as well as you, give me some roasted bacon, too”; then the queen knew it was Mrs. Mouserinks who was talking.
Mrs. Mouserinks had lived a long time in the palace; she declared she was a relation of the king’s, and a queen into the bargain, and she had a great number of attendants and courtiers underground. The queen was a mild, good-natured woman; and although she neither acknowledged Mrs. Mouserinks for a queen nor for a relation, yet she could not, on such a holiday as this, grudge her a little bit of bacon. So she said, “Come out, Mrs. Mouserinks, and eat as much as you please of my bacon.”
Out hops Mrs. Mouserinks, as merry as you please, jumped on the table, stretched out her pretty little paw, and ate one piece of bacon after the other, until, at last, the queen got quite tired of her. But then out came all Mrs. Mouserinks’ relations, and her seven sons, ugly little fellows, and nibbled all over the bacon; while the poor queen was so frightened that she could not drive them away. Luckily, however, when there still remained a little bacon, the first lady of the bedchamber happened to come in; she drove all the mice away, and sent for the court mathematician, who divided the little that was left as equally as possible among all the sausages.
Now sounded the drums and the trumpets; the princes and potentates who were invited rode forth in glittering garments, some under white canopies, others in magnificent coaches, to the sausage feast. The king received them with hearty friendship and elegant politeness; then, as master of the land, with scepter and crown, sat down at the head of the table. The first course was polonies. Even then it was remarked that the king grew paler and paler; his eyes were raised to heaven, his breast heaved with sighs; in fact, he seemed to be agitated by some deep and inward sorrow. But when, the blood-puddings came on, he fell back in his chair, groaning and moaning, sighing and crying. Everybody rose from table; the physicians in ordinary in vain endeavored to feel the king’s pulse: a deep and unknown grief had taken possession of him.
At last—at last, after several attempts had been made, several violent remedies applied, such as burning feathers under his nose, and the like, the king came to himself, and almost inaudibly gasped out the words, “Too little bacon!” Then the queen threw herself in despair at his feet: “Oh, my poor unlucky royal husband,” said she, “what sorrows have you had to endure! but see here the guilty one at your feet; strike strike and spare not. Mrs. Mouserinks and her seven sons, and all her relations, ate up the bacon, and—and—” Here the queen tumbled backwards in a fainting fit! But the king arose in a violent passion, and said he, “My lady of the bedchamber, explain this matter.” The lady of the bedchamber explained as far as she knew, and the king swore vengeance on Mrs. Mouserinks and her family for having eaten up the bacon which was destined for the sausages.
The lord chancellor was called upon to institute a suit against Mrs. Mouserinks and to confiscate the whole of her property; but as the king thought that this would not prevent her from eating his bacon, the whole affair was entrusted to the court machine and watch maker. This man promised, by a peculiar and extraordinary operation, to expel Mrs. Mouserinks and her family from the palace forever. He invented curious machines, in which pieces of roasted bacon were hung on little threads, and which he set round about the dwelling of Mrs. Mouserinks. But Mrs. Mouserinks was far too cunning—not to see the artifices of the court watch and machine maker; still all her warnings, all her cautions, were vain; her seven sons, and a great number of her relations, deluded by the sweet smell of the bacon, entered the watchmaker’s machines, where, as soon as they bit at the bacon, a trap fell on them, and then they were quickly sent to judgment and execution in the kitchen. Mrs. Mouserinks, with the small remnants of her court, left the place of sorrow, doubt, and astonishment. The court was rejoiced; but the queen alone was sorrowful; for she knew well Mrs. Mouserinks’ disposition and that she would never allow the murder of her sons and relations to go unrevenged. It happened as she expected.
One day, whilst she was cooking some tripe for the king, a dish to which he was particularly partial, appeared Mrs. Mouserinks and said, “You have murdered my sons, you have killed my cousins and relations, take good care that the mouse, queen, does not bite your little princess in two. Take care.” After saying this, she disappeared; but the queen was so frightened, that she dropped the tripe into the fire, and thus for the second time Mrs. Mouserinks spoiled the dish the king liked best; and of course he was very angry.
And now you know why the queen took such extraordinary care of princess Perlipatkin: was not she right to fear that Mrs. Mouserinks would fulfill her threat, come back, and bite the princess to death? The machines of the machine-maker were not of the slightest use against the clever and cunning Mrs. Mouserinks; but the court astronomer, who was also upper-astrologer and star-gazer, discovered that only the tom-cat family could keep Mrs. Mouserinks from the princess’s cradle; for this reason each of the nurses carried one of the sons of this family on her lap, and, by continually stroking him down the back, managed to render the otherwise unpleasant court service less intolerable.
It was once at midnight, as one of the two chief nurses, who sat close by the cradle, awoke as it were from a deep sleep; everything around lay in profound repose; no purring, but the stillness of death; but how astonished was the chief nurse when she saw close before her a great ugly mouse, who stood upon his hind legs, and already had laid his hideous head on the face of the princess. With a shriek of anguish, she sprung up; everybody awoke; but Mrs. Mouserinks (for she it was who had been in Perlipat’s cradle), jumped down, and ran into the corner of the room. The tom-cats went after, but too late; she had escaped through a hole in the floor.
Perlipat awoke with the noise, and wept aloud. “Thank heaven,” said the nurses, “she lives!” But what was their horror, when, on looking at the before beautiful child, they saw the change which had taken place in her! Instead of the lovely white and red cheeks which she had had before, and the shining golden hair, there was now a great deformed head on a little withered body; the blue eyes had changed into a pair of great green gogglers, and the mouth had stretched from ear to ear. The queen was almost mad with grief and vexation, and the walls of the king’s study were obliged to be wadded, because he was always dashing his head against them for sorrow, and crying out, “O luckless monarch!”
He might have seen how that it would have been better to have eaten the sausage without bacon, and to have allowed Mrs. Mouserinks quietly to stay underground. Upon this subject, however, Perlipat’s royal father did not think at all, but he laid all the blame on the court watchmaker, Christian Elias Drosselmeier, of Nuremberg. He therefore issued this wise order, that Dross
elmeier, should before four weeks restore the princess to her former state, or at least find out a certain and infallible means for so doing; or, in failure thereof, should suffer a shameful death under the ax of the executioner.
Drosselmeier was terribly frightened; but, trusting to his learning and good fortune, he immediately performed the first operation which seemed necessary to him. He carefully took Princess Perlipat to pieces, took off her hands and feet, and thus was able to see the inward structure; but there, alas! he found that the princess would grow uglier as she grew older, and he had no remedy for it. He put the princess neatly together again, and sunk down in despair at her cradle; which he never was permitted to leave.
The fourth week had begun—yes, it was Wednesday! when the king, with eyes flashing with indignation, entered the room of the princess; and, waving his scepter, he cried out, “Christian Elias Drosselmeier, cure the princess, or die!” Drosselmeier began to cry bitterly, but little Princess Perlipat went on cracking her nuts. Then first was the court watchmaker struck with the princess’s extraordinary partiality for nuts, and the circumstance of her having come into the world with teeth. In fact, she had cried incessantly since her metamorphosis, until someone by chance gave her a nut; she immediately cracked it, ate the kernel, and was quiet.
From that time the nurses found nothing so effectual as to bring her nuts. “O holy instinct of natural, eternal and unchangeable sympathy of all beings; thou showest me the door to the secret. I will knock, and thou wilt open it.” He then asked permission to speak to the court astronomer, and was led out to him under a strong guard. These two gentlemen embraced with many tears, for they were great friends; they then entered into a secret cabinet, where they looked over a great number of books which treated of instincts, sympathies, and antipathies, and other deep subjects. The night came; the court astronomer looked to the stars, and made the horoscope of the princess, with the assistance of Drosselmeier, who was also very clever in this science. It was a troublesome business, for the lines were always wandering this way and that; at last, however, what was their joy to find that the princess Perlipat, in order to be freed from the enchantment which made her so ugly, and to become beautiful again, had only to eat the sweet kernel of the nut Krakatuk.