My Nine Lives Read online

Page 5


  She drew her hand down her cheek: “You think I look terrible?”

  “You’ll see how well you’ll look after a change—young all over again. Young and beautiful.”

  “Really?” She continued dubiously to regard herself in the mirror.

  It was only when I promised to take over all her responsibilities that she began to accept the idea of Rudy’s cruise. But first she had to train me in the arts that she herself had learned from her mother and grandmother; and it was only when she was satisfied that I knew how to take care of all Yakuv’s needs that she finally agreed to leave. Rudy was overjoyed; he whispered promises of another honeymoon. He packed their suitcases in his expert way but humbly unpacked them again when she, who also prided herself on her packing, pointed out how much better it could be done.

  It was only when he saw these suitcases standing in the hall on the day before departure that Yakuv realized what was going on. His reaction was unexpected: he took the cigar out of his mouth and said, “Why didn’t anyone tell me?” When Leonora began to speak, he waved his hands and stalked off into his room. We waited for the piano to start up but nothing happened; only silence, disapproval seeped from that room and filled the apartment and Leonora’s heart so that she whispered, “We can’t go.”

  I had never seen my father so angry. “But this is too much! Now we have reached the limit!” Leonora and I gazed in astonishment, but he went on, “Who is this man, what does he think?” Then—“Tomorrow he leaves! No today! Now! Hop!” He made straight for Yakuv’s door, and had already seized the handle when Leonora grasped his arm. They tussled—yes, my parents physically tussled with each other, a sight I never thought to see. She pleaded, he insisted, she used little endearments (in German) until he turned from the door. His thinning grey hair was ruffled, another unprecedented sight in my serene and serenely elegant father. In response to Leonora’s imploring looks, I joined in her pleas to postpone this expulsion, at least until they returned from their trip. “Our second honeymoon,” Leonora pleaded, until at last, still red and ruffled, he agreed.

  But later that night he came to my room. He told me that by the time they returned from their cruise, Yakuv would have to be out, pronto, bag and baggage, and it was up to me to see that this was done. His mouth thin and determined—“Bag and baggage,” he repeated, and then, in another splutter of anger: “Ridiculous. Unheard of.”

  They were to be away for six weeks and during that time I had to get Yakuv to pack up and leave. But he gave me no opportunity to talk to him. He stayed in his room, and all day the apartment resounded with music of storm and stress. Only sometimes he rushed out to walk in the Park; once I followed him, but there too it was impossible to talk to him. Hunched in an old black coat that was too long for him, he appeared sunk in his thoughts. His hands were in his pockets and he only took them out to gesticulate in furious argument with whatever was going on under his broad-brimmed hat.

  I had to turn to Kitty for help. The change in Kitty was as marked as it was in Leonora, but in the opposite direction. It was Kitty who looked calm, and though no longer young, she now appeared younger than before. Instead of her long skirts and dangling loops of jewelry, she wore a flowered artist’s smock that made her look as wholesome as a kindergarten teacher. Her eyes had lost their inward brooding look and were clear and intent on the proof-sheets she was holding up to the light. She made me admire them with her—they were all of pretty little girls posed on her tree-stumps—and she only put them down when I told her of the task my father had imposed on me.

  She laughed in surprise: “I thought Rudy was so proud of keeping his own little Paderewski.”

  “He thinks Leonora is getting too nervous.”

  Now she really laughed out loud: Leonora nervous! It was the word—together with neurasthenic, or later, neurotic—that had always been applied to Kitty herself.

  “And Yakuv too,” I ventured.

  She put down her proof-sheets: “Oh yes. He’s in one of his moods. The other night I was busy in my dark room and that made him so mad he stamped and roared and tore down the pictures I’d pinned up. He said he couldn’t stand the way I live. Well, nothing new—I’ve heard it a thousand times before . . . But Leonora? Are you telling me he misses Leonora?”

  It was then that she offered to tell Yakuv to get out of our apartment. I was glad to be relieved of this task and to have time to go about my own business. After all, I still had a divorce to take care of, as well as deciding whether to go back to college or to find a job. And what about all those existential questions that had so troubled me? I needed to become involved again with my own concerns rather than those of my parents and my aunt. I decided that, as soon as Rudy and Leonora returned, I would look for a place of my own. Picking up some old connections and making new ones, I was out and about a lot and continued to see nothing of Yakuv. I’m afraid I neglected most of what Leonora had left me to do for him, but he didn’t complain and perhaps didn’t notice. Whenever I was home I heard him playing a lot of loud music. I assumed he was preparing for his next tour and hoped that he would have left on it before my parents returned. He showed no intention of moving out but presumably he would as soon as Kitty had talked to him. Meanwhile he continued to thump away behind his closed door; he seemed to be there all the time now, even at night.

  Then late one evening Kitty herself showed up. It was pouring with rain, but it turned out she had walked all the way from downtown. When I tried to make her take off her wet clothes, she waved me away—her attention was only on the sounds from Yakuv’s room. “So he’s still here,” she said, partly in anger, partly in relief.

  It may have been because she was so drenched, with her hair wild and dangling as it used to be (though dyed a more violent shade of red), that she had reverted to the Kitty I used to know. And her mood too was charged in the old way. She told me how she had tried to call Yakuv all day and every day, though she knew he hardly used the telephone and certainly never answered it. The last time she had seen him was when she had told him of Rudy’s ultimatum. Without a word and waving his hands in the air, he had rushed out of her loft and had not returned. She had begun to fear that he had packed up and left our apartment in offended pride, abandoning not only my parents but Kitty too. Tormented by this thought—that he had taken himself out of our lives for ever—she had come running through the dark and the rain: only to hear his piano as usual in the room he had been told to vacate.

  Suddenly she rushed in there. I was surprised and apprehensive: even when they had still been living together in the brownstone, Kitty had rarely dared to enter his room while he was playing. If she did, there would be a fearful explosion, with objects flying down the stairs until Kitty herself came running down them, declaring, “He’s a madman, just a crazy, crazy person;” and Yakuv would appear at the top of the stairs, shouting the same thing about her. But now there was no explosion. The playing stopped abruptly. All I heard was her voice and nothing from him at all. I went to bed, expecting them to do the same. And why not? Two people who had been living together, on and off, for over twenty years.

  Later that night they woke me up. They sat on either side of my bed; they appeared exhausted, not as after a fight but after long futile talk. It was almost dawn and it may have been the frail light that made them look drained.

  “He claims he can’t live without her . . . He used to laugh at her!” She turned on him: “Now what’s happened? Because it’s you she cooks for now, all her potato dishes, is that what you can’t do without?”

  He shook his head, helplessly. He didn’t have his glasses on and looked as I remembered seeing him in bed with Kitty: mild, melancholy, his grey eyes dim as the dawn light.

  “My aunts always told me, ‘The way to a man’s heart is through his stomach.’ I thought they only meant people like my fat uncles. I didn’t know artists were included. If that’s what you are!” she cried. “You thump your piano loud enough: what’s all that about? Passion for food or for
the housewife who cooks it?”

  He remained silent—he who was always so flip, so quick with his sarcastic replies. He stretched across me to touch her: “Kitty,” he said, his voice as sad as his eyes.

  “Let me be!” she cried, but obviously this was the last thing she wanted.

  My parents returned two weeks earlier than expected. Their second honeymoon had not been a success. They had sailed through the classical world, and for him it had been an enchanted return to civilization: his civilization, of order, calm, and balance. But she, who had upheld this rule of life with him, had seen it crumble away. She wept, she suffered. He held her in his arms, which he couldn’t get entirely around her, she was so much larger than he. While promising nothing, he began to consider means of adjusting to their new situation.

  It was amazing how well he managed to restore the harmony of our household. His relief at finding Yakuv still installed in the apartment was almost as great as hers. Her husband’s forbearance evoked Leonora’s gratitude—and maybe Yakuv’s too, though he probably took his own rights for granted. Soon Leonora was herself again. She sang as she moved around her furniture with the feather duster that was her scepter. Practical, punctual, perfect, her figure restored to full bloom, she dispensed food and comfort in return for the love of men.

  Yakuv continued to practice behind his closed door, emerging only for meals. His music no longer stormed in rage but was as calm as could be expected of him. My father too was calm—that was his nature—but now with some hidden sorrow that made me postpone my plan of finding my own place. Sometimes I joined him on his walks, or we played chess, a game he loved though he always lost. That didn’t matter to him; he was a bad player but an excellent loser.

  Kitty changed—or rather, changed back again. Instead of the simple flowered smock, she reverted to her flamboyant dresses, looped with large, noisy pieces of costume jewelry. Several times she came storming into the apartment, probably after walking all the way from downtown, as she had done on that rainy night, and as on that night, ready to burst into the room from where the piano rang out. But each time she was prevented by Leonora who stood in front of the door, her arms spread across it. Then Rudy intervened; he took his sister-in-law’s hand and spoke to her soothingly. Kitty let herself be led away meekly, saying only, “Do you know how long he hasn’t come to me?” Then I realized that Yakuv had been spending not only all his days but many of his nights in our apartment.

  It might be thought that their rivalry would turn the sisters into enemies, but this was not at all what happened. Instead they drew closer together in an intimacy that excluded even Rudy and me. They met several times a week, not in our apartment where they could not be alone, nor in Kitty’s loft—Leonora refusing to venture into that part of town, which seemed wild, dark, and suspect to her. Their favorite rendezvous was the Palm Court of a large hotel, probably similar to the sort of place they had frequented in their youth, with gilt-framed mirrors, a string orchestra, and ladies and gentlemen (some of them lovers) seated on plush sofas enjoying their afternoon coffee and cake. Here Leonora and Kitty exchanged their intimate secrets, just as they had done when they were young. At that time Leonora had confided the tender ins and outs of Rudy’s courtship, Kitty had analyzed the characters of her lovers whom it had amused her to keep dangling on a string. Now the confidences they shared were about the same man. They would also have spoken—this was their style—of Life in general, of Love. Sometimes they may have glanced at their reflections in the hotel mirror, pleased at what they saw: though older now, they were still the same handsome sisters, Leonora in her elegant two-piece with the diamond brooch in the lapel, Kitty still bohemian under a pile of bright red hair.

  A decade passed in this way within my family. Meanwhile, I came and went; I saw that the situation was not going to change in a hurry nor was there anything I could do about it. Rudy encouraged me to leave, even though I was the only one to whom he occasionally showed something of his own feelings instead of pretending he didn’t have any. I went back to college to finish my degree, I read a lot, I began to write. I had one or two stories published in little magazines, and these made my father so proud that he bought up copies to give to everyone he knew.

  Yakuv also came and went. He was often on tour, for his reputation was now established and he had engagements all over the country. It did not improve his temper—on the contrary, he became more difficult. He was still firing his agents so that Leonora had to find new ones and also secretaries to attend him on his tours. Usually these secretaries returned without him; either he had fired them or they couldn’t stand him another day. He would cable urgently for a replacement, but by then everyone had heard about him and no one was willing to go. He blamed us for this failure—what could he do, he said, if we sent him nothing but blockheads and idiots, and meanwhile how was he to manage, again he had missed a plane and left the suitcase with his tails in a hotel? Twice Leonora went herself to take care of him, but when they came back, they were not on speaking terms and Rudy had to make peace between them. Leonora refused to undertake another tour with him; and after a barrage of urgent messages from Kansas City, Kitty was dispatched to him—with misgivings that turned out to be justified, for he sent her back within a week.

  Sometimes I suspected that his tantrums were not entirely genuine. I have seen him turn away, suppressing a smile—exactly as he had done in earlier years after some wild fight with Kitty. The music we heard him play after one of these upheavals was invariably tranquil, romantic, filling everyone with good feelings. “With me, too, his manner had never changed from the time I was a child and he my teacher. He gave me books he thought I ought to read, and when he wanted to relax, he called me to play some game with him—dominoes usually, to my relief, never chess at which I suspected him to be a master. When he wanted to be affectionate, he still pinched my cheek; and when he was angry with me, it was not as with the others but as with a child, wagging his finger in my face. This made me laugh, and then he laughed too. Eventually it happened that when he was in one of his moods, Leonora and Kitty would send me to calm him down. It was as though I were free of the web that entangled them—by this I suppose I mean their intense sexual involvement with him. I felt nothing like that; how could I? For me he was just an elderly little man, almost a dwarf with a huge head and a mass of grey hair. His teeth were reduced to little stumps stained brown with tobacco.

  When another crisis arose with another secretary fired in mid-tour, it was natural for someone—was it Leonora, was it Kitty?—to suggest that I should take my turn with the job at which they had already failed. It was my father who objected; he said he had higher expectations for me, and hoped I had for myself too, than to be handmaid and servant to Yakuv on his travels. Leonora and Kitty reared up as one person—it was strange how united they were nowadays; they said it would be a rich experience for me as well as a privilege to be in close contact with an artist like Yakuv. Rudy made a face as though saying—perhaps he actually did say—hadn’t we had enough of this privilege over the past ten years? But he gave me money for the trip and told me to wire for more when I needed it, especially if I needed it for my ticket home.

  Almost the first thing Yakuv said to me was, “You’ll need some money.” This was in a cab on our way from the airport—unexpectedly, he had been standing there waiting for me. He put his hand in his pocket and drew out a fistful of notes: “Is this enough?” He put his hand in his other pocket and drew out some more. From then on it was the way we carried out all our financial transactions: he didn’t pay me a salary but just offered me everything in his pockets to pick out as much as I needed. This was not very much, since my hotel room and plane tickets and cab rides were all included in his, paid for by the sponsors. I lasted longer than anyone else had done, traveling with him from one city to another. We always checked into the same kind of hotel, I in a small single room and he in a suite that had often to be changed, due to his complaints about noise and other inconvenie
nces. During the day, if I didn’t go to his rehearsals, I stayed in the hotel by myself; I wasn’t interested in the cities we were in—they were all the same, with the same sort of museums built in the early 1900s by local millionaires to house their art collections. At night I attended his performances in a concert hall donated by a later set of millionaires; I was very proud of him, his playing and the effect it had on his audience. He was not only a superb pianist, he looked the part too as he lunged up and down the keyboard, his coat-tails hanging over the piano stool, a wild-haired artist, profoundly foreign, an East European import from an earlier era. Afterward there was always a reception and dinner for him; surrounded by rich and wrinkled women, his eyes would rove around the room, and when he found me, he shrugged and grimaced from behind their jeweled backs.

  Leonora had given me careful instructions about his routine, what to do with his clothes, when he would need the first cup of black coffee that he drank throughout the day. Of course, like everyone else, I got things wrong and he flew into a rage but always one that was tempered to me—that is, to the child I was for him. And with me he got over it more quickly than with the others, and also pitched in to help, so that somehow we muddled through together. Whenever there were a couple of hours to spare in the afternoons, we would go to a local cinema; he liked only gangster or cowboy movies, and since the same program was always playing in the different cities we visited, we saw each one several times. At night I sat up with him in his suite, waiting for the pills without which he couldn’t sleep to take effect. He read aloud to me—Pushkin in Russian, Miłosz in Polish; I didn’t understand but liked to listen to him in these languages that seemed more natural to him than the English he spoke in his sharp Slavic accent. During the time I spent alone in the hotel, I continued with my own writing; it was the first time that I attempted poetry, maybe because he liked it better than prose. He encouraged me to read it to him, listening carefully, asking questions, sometimes making a suggestion that often turned out to be right.