- Home
- Rita Monaldi;Francesco Sorti
Imprimatur Page 4
Imprimatur Read online
Page 4
Of course, I could not be expected to be the best of apprentices: but I put my all into pleasing my master. Once I had finished the day's work, I willingly sought every opportunity to make myself useful. And since I did not care to venture out alone and face the dangers of the streets (above all the cruel jokes of those of my own age) I was, as the chirurgeon Cristofano had observed, almost always at work in the Inn of the Donzello. Nevertheless, the thought of being sequestered for a whole quarantine in those chambers, however familiar and welcoming, suddenly seemed to me an unbearable sacrifice.
In the meanwhile, the hubbub in the entrance had died down and we were soon rejoined by my master and all those who had engaged in that lengthy and useless waste of their strength. Cristofano's recent pronouncement was explained to them, which raised everyone's spirits, except my master's.
"I'll kill them, I'll kill them all," said he, again losing his temper.
He added that this misfortune had ruined him, for no one would ever again come to the Donzello, nor of course would it be possible to sell the hostelry's business, which had already been devalued by that accursed crack in the wall, and he would have to use up all his credit to obtain another such; in short, he would soon be poor and ruined, ruined forever, but first he would tell all to the College of Innkeepers, ah yes, even if they all knew that it was quite useless, quoth he, contradicting himself over and over, and I understood that he had unfortunately been at the Greco wine again.
The doctor continued: "We shall have to gather all the old man's blankets and clothing and tip them into the street when the dead- cart comes to collect the corpse."
He then turned to Pompeo Dulcibeni: "Did you meet or hear of infected persons coming from Naples?"
"Absolutely not."
The gentleman from the Marches seemed to be experiencing difficulty in hiding how deeply perturbed he was by his friend's death, which had, moreover, occurred in his absence. A veil of perspiration covered his forehead and his cheeks. The physician questioned him concerning a number of details: whether the old man had eaten regularly, whether his bodily functions were regular, whether he had been of melancholy humour; all in all, whether he had shown any signs of suffering other than those normally present in one of advanced age. But Dulcibeni was aware of no such thing. The man was rather massive, always wearing a black great-coat; but above all made to look awkward and cumbersome by a very old gorget of Flemish lace (as I believe must have been the fashion many, many years ago) and by his bulging paunch. This, together with his florid complexion, made one suspect a propensity for food not inferior to my master's for the Greco wine. Thick hair, now almost all white, a tendency to take umbrage, a slightly fatigued tone of voice and a grave and pensive expression conferred on him the semblance of an honest and temperate man. Only with the passing of time and closer observation was I to see in his severe blue-green eyes and ever-frowning eyebrows the reflection of a concealed and ineradicable bitterness.
Dulcibeni said that he had met the late Signor di Mourai quite by chance, in the course of a voyage, and he did not know much about him. Together with Signor Devize, he had accompanied him from Naples; for the old man, being almost completely blind, was in need of assistance. Signor Devize, the musician and guitar player, had, affirmed Dulcibeni (with Devize nodding agreement), come to Italy to acquire a new instrument from a Neapolitan lute-maker. Later, he had expressed the desire to stay in Rome in order to learn the most recent musical styles, before returning to Paris.
"What will happen if we go out before the end of the quarantine?" I asked.
"Attempting to flee is the least advisable solution," replied Cristofano, "since all the ways out are sealed, including the passage that leads from the tower where Monna Cloridia lives on to the roof. The windows are too high or have been covered with grating, and the watch is patrolling below. What is more, attempting to escape from quarantine incurs an exceedingly severe punishment, and one would be imprisoned under far worse conditions for years and years. The people of the quarter would help recapture any fugitive."
Evening shadows were falling, and I distributed lamps and oil.
"Let us endeavour to keep up our spirits," added the Tuscan chirurgeon, looking meaningfully at my master. "We must give the impression that all goes perfectly with us. If nothing changes, I shall not examine you—not unless you so request. Should there be other cases of ill health, I shall have to do so for the sake of us all. Warn me if ever you feel unwell, even if it seems to be a mere trifle. For the time being, however, it will do no good to worry, for this man," said he, pointing at the inert body of Signor di Mourai, "did not die of the plague."
"What, then, did he die of?" asked Abbot Melani.
"Not of plague, I repeat."
'And how do you know, Doctor?" responded the abbot, distrustfully.
"We are still in summer and it is quite hot. If this were plague, it would be of the summer variety, which is caused by the corruption of natural heat and provokes fevers and headaches. In such cases, the cadavers at once become black and hot, and present tokens that are also black and putrescent. But this man has not the shadow of a token, or an abscess, a botch, a swelling or whatever you might wish to call it; neither under the armpits, nor behind the ears, nor in the groin. There was no rise in temperature, nor burning. And, from what his companions have told me, he seemed quite well until within hours of his death. That, as far as I am concerned, is sufficient to rule out contagion with the plague."
"Then it is another illness," replied Melani.
"I repeat: in order to understand that, it would be necessary to have recourse to anatomy: to open up the body and examine it from the inside; in other words, as the chirurgeons do in Holland. On the face of it, I could diagnose an acute attack of putrid fevers, which shows no signs until it is too late for any remedy. Yet I can find no sign of putrefaction on the body or bad odours other than those of death or old age. I might perhaps suppose it to be the malady of mazzuco, or modoro, as the Spaniards call it: that causes an aposteme, which is to say, an abscess within the brain, and is thus invisible. And once that is present, death must ensue. If, on the other hand, the illness is at the stage of its initial symptoms, it can be easily remedied. Had I been informed of it even a few days ago, I might perhaps have been able to save him. It would have sufficed to bleed one of the two veins under the tongue, to administer in his beverage an infinitesimal quantity of oil of vitriol, and to anoint stomach and head with holy oil. But, as far as we can see, old Mourai showed no signs of being unwell. Besides..."
"Besides?" urged Melani.
"Mazzuco certainly does not cause a swelling of the tongue," concluded the chirurgeon with a telling grimace. Perhaps it is... something very like poison."
Poison. While the physician returned to his chamber, each of us contemplated the corpse in silence. For the first time, the Jesuit made the sign of the cross. Master Pellegrino renewed his imprecations, cursing the misfortune of having a dead man in his hostelry and, what is more, one who had perhaps been poisoned. And who would have the courage to hear what his wife would have to say, on her return?
Talk then spread among the guests about the most notorious cases of poisoning, real or presumed: prominent among these were sovereigns of former times: Charles the Bald, for example, or Lothar, the King of the Franks and his son Louis; or, approaching modern times, the acqua tofana laced with arsenic, or the Spanish fly, both employed by the Borgias for their abominable crimes, as well as by the Valois and the Guises in their conspiracies. A shameful trembling ran through the group, for poison and fear are born of the same parents. Someone recalled how Henry of Navarre, before he became King Henry IV of France, was wont himself to go down to the banks of the Seine to draw the water which he drank at his meals, fearing that he might fall victim to toxic potions. Did not John of Austria die from wearing poisoned boots? Stilone Priaso recalled how Catherine de' Medici had poisoned Jeanne d Albret, the mother of Henry IV using perfumed glove
s and collars, and how she had attempted to repeat the exercise by offering her own son a marvellous book on hunting, the pages of which were a little gummed together, so that he, licking his fingers to turn them, would imbibe the fatal Italian poison with which they were impregnated.
Such murderous preparations had, asserted another guest, been the province of perfumers and astrologers. And someone dusted off the tale of how Saint-Barthelemy, the servant of the ill-famed Prior of Cluny, had killed the Cardinal of Lorraine by paying him in poisoned gold coin. Henry of Luxembourg died—O subtle blasphemy!—of poison concealed in the consecrated host with which he took Communion.
Now, Stilone Priaso began to parley closely with one guest after another, admitting that so many fantastic things had always been said about poets and those who practised the art of fine writing; but he was only a poet, and born for poetry, may God pardon his immodesty!
They then all turned to me and began again to belabour me with questions about the broth which I had served Signor di Mourai that morning. I had to repeat several times that absolutely no one but myself had been near the dish. Only with difficulty were they at last convinced, and they then ceased paying attention to me.
I noticed all of a sudden that the only one to have left the company was Abbot Melani. It was late now, and I resolved to go down to the kitchen in order to wash up.
In the corridor, I almost collided with the young Englishman, Signor di Bedfordi, who struck me as being rather agitated; perhaps because, having transferred his effects to a new chamber, he had not been present for the chirurgeon's diagnosis. This guest was dragging himself along slowly and seemed unusually afflicted. When I stopped in front of him, he gave a start.
"It is I, Signor Bedfordi," I reassured him.
He looked dumbly, lost in his daydreams, at the lamp I bore in my hand. For the first time, he had abandoned his usual phlegmatic pose, which gave away his affected and haughty nature, one that caused him to be repelled (and he often gave me proof thereof) by my servant's simplicity. Born of an Italian mother, Bedfordi had no difficulty expressing himself in our language. On the contrary, his eloquence, in the conversations that accompanied their meals, was much appreciated by the other guests.
His silence that evening therefore struck me all the more. I explained to him that, in the doctor's opinion, there was no cause for anxiety, since this was certainly not a case of plague. It was, however, suspected that Mourai might have ingested a poison.
He stared at me, with his mouth hanging half open, and answered not a word. He retreated several paces, then turned round and returned to his chamber, where I heard him lock himself in.
Night the First
Between the 11th &12th September, 1683
*
"Forget it, my boy."
This time it was my turn to be startled. I found myself facing Abbot Melani, who had come down from the second floor.
"I am hungry. Kindly accompany me to the kitchen."
"If you please, Sir, first I should tell Master Pellegrino. He has forbidden me to draw on provisions outside regular luncheon and supper hours."
"Never fear, your Master Pellegrino is now hard at it with Madam Bottle."
"And Doctor Cristofano's orders?"
"Those were not orders, but prudent advice; which I regard as superfluous."
He preceded me downstairs, where the dining chamber and the kitchen were situated. In the latter, to satisfy his request, I found a little bread and cheese and a beaker of red wine. We sat down at the work table where I and my master usually ate.
"Tell me, where do you come from?" he asked me, as he began to partake of his refreshment.
Flattered by his curiosity, I recounted briefly the story of my miserable life. At a few months of age, I had been abandoned and left outside a convent near Perugia. The nuns had then entrusted me to a pious woman who lived in the neighbourhood. When I grew up, I was brought to Rome, where I was placed in the service of that woman's brother, the parish priest of Santa Maria in Posterula, the little church not far from the hostelry. After employing me on a number of minor tasks, the priest recommended me to Signor Pellegrino, before he himself was transferred outside Rome.
"So now you are an apprentice," said the abbot.
"Yes, but I hope not forever."
"You would, I imagine, like to have your own inn."
"No, Signor Abbot. I would like to become a gazetteer."
"Now, that is a fine one," said he with a mischievous smile.
I explained to him that the pious and kindly woman to whom I had been entrusted had arranged for me to be instructed by a former serving maid. That old woman, who had previously been in a nunnery, had initiated me into the arts of the Trivium and the Quadrivium, in the sciences de vegetalibus, de animalibus and de mineralibus, in humanae litterae, in Philosophy and in Theology. She had then made me read many historians and grammarians, as well as Italian, Spanish and French poets. Yet, more even than arithmetic, geometry, music, astronomy, grammar, logic and rhetoric, I grew passionately interested in the things of this world, and, most of all, my spirit was inflamed by the telling of the exploits and successes, both near and far, of princes and reigning monarchs and of wars and other admirable things which...
"Good, good," he interrupted me, "so you want to become a gazetteer, or scribe, if you prefer. Men of wit often end up engaged in that trade. How did the idea come to you?"
I was often sent on errands to Perugia, I replied. In town, if I was fortunate enough to be present on the right day, I could listen to the public reading of gazettes, and for two pence one could purchase (but this one could in Rome, too) broadsheets with many notable descriptions of the most recent occurrences in Europe...
"My goodness, young man, I have never come across one like you!"
"Thank you, Sir."
"Are you not rather too learned for a mere scullion? Those of your kind usually do not even know how to hold a pen," said he, grimacing.
That remark upset me.
"You are very intelligent," he added, softening his tone. "And I understand you: at your age, I too was fascinated by the scribbler's trade. But I had so many things to do. To write skilfully for newspapers is indeed a great art, and always better than working. "And then," he added between one mouthful and the next, "to be a gazetteer in Rome is most exalting. You will know all about the question of the franchises, the Gallican controversy, Quietism..."
"Yes, I believe that... is so," I murmured, trying in vain to conceal my ignorance.
"Some things, young man, one must needs know. Otherwise, about what will you write? But of course, you are too young. And then, whatever could one write about these days in this half-dead city? You should have seen the splendour of Rome formerly, indeed, only a few years ago. Music, theatres, academies, the introduction of ambassadors, processions, balls: all was refulgent with a wealth, an abundance that you can scarcely imagine."
"And why is it no longer so today?"
"The grandeur and felicity of Rome ended with the ascension of this Pope, and they will return only with his death. Theatrical performances are forbidden, the Carnival has been suppressed. Can you not see it with your own eyes? The churches are neglected, the palaces are crumbling, the streets are full of potholes and the aqueducts are close to collapse. The master builders, architects and workmen are all returning to their own countries. The writing and reading of those handbills and broadsheets, for which so you have such a passion, are prohibited, although that ban is not always complied with; punishments are even harsher than in former times. Even for Christina of Sweden, who came to Rome abjuring the religion of Luther for our own, no longer are there festivities at the Barberini Palace, or spectacles at the Teatro Tor di Nona. Since the accession of Pope Innocent XI, even Queen Christina has had to cloister herself in her palace."
"In the past, did you live here in Rome?"
"Yes, for a time," he replied, then suddenly corrected himself, "indee
d, more than once. I arrived in Rome in 1644, when I was only eighteen and studied with the best masters. I had the honour to be a pupil of the divine Luigi Rossi, the greatest European composer of all time. Then, in the Palazzo alle Quattro Fontane, the Barberini had a theatre with three thousand places and the theatre of the Colonna family in the Palazzo al Borgo was the envy of all the reigning Houses. The artists who designed the scenes bore the most celebrated names, and included even Gian Lorenzo Bernini himself, and the stage astonished, kindled the emotions and entertained, with apparitions of rain, suns setting, bolts of lightning, real living animals, duels with real wounds and real blood, palaces more palatial than real ones and gardens with fountains from which gushed fresh, clear water."