- Home
- Kathrine Kressmann Taylor
Address Unknown Page 2
Address Unknown Read online
Page 2
Martin
Schulse-Eisenstein Galleries
SAN FRANCISCO, CALIFORNIA, U.S.A.
JANUARY 21, 1933
Herrn Martin Schulse
Schloss Rantzenburg
Munich, Germany
My Dear Martin,
I was glad to forward your address to Griselle. She should have it shortly, if she has not already received it. What jollification there will be when she sees you all! I shall be with you in spirit as heartily as if I also could rejoin you in person.
You speak of the poverty there. Conditions have been bad here this winter, but of course we have known nothing of the privations you see in Germany.
Personally, you and I are lucky that we have such a sound following for the gallery. Of course our own clientele are cutting their purchases but if they buy only half as much as before we shall be comfortable, not extravagantly so, but very comfortable. The oils you sent are excellent, and the prices are amazing. I shall dispose of them at an appalling profit almost at once. And the ugly Madonna is gone! Yes, to old Mrs Fleshman. How I gasped at her perspicacity in recognizing its worth, hesitating to set a price! She suspected me of having another client, and I named an indecent figure. She pounced on it, grinning slyly as she wrote her check. How I exulted as she bore the horror off with her, you alone will know.
Alas, Martin, I often am ashamed of myself for the delight I take in such meaningless little triumphs. You in Germany, with your country house and your affluence displayed before Elsa’s relatives, and I in America, gloating because I have tricked a giddy old woman into buying a monstrosity. What a fine climax for two men of forty! Is it for this we spend our lives, to scheme for money and then to strut it publicly? I am always castigating myself, but I continue to do as before. Alas, we are all caught in the same mill. We are vain and we are dishonest because it is necessary to triumph over other vain and dishonest persons. If I do not sell Mrs Fleshman our horror, somebody else will sell her a worse one. We must accept these necessities.
But there is another realm where we can always find something true, the fireside of a friend, where we shed our little conceits and find warmth and understanding, where small selfishnesses are impossible and where wine and books and talk give a different meaning to existence. There we have made something that no falseness can touch. We are at home.
Who is this Adolf Hitler who seems rising toward power in Germany? I do not like what I read of him.
Embrace all the young fry and our abundant Elsa for
Your ever affectionate,
Max
Schloss Rantzenburg
MUNICH, GERMANY
MARCH 25, 1933
Mr Max Eisenstein
Schulse-Eisenstein Galleries
San Francisco, California, U.S.A.
Dear Old Max,
You have heard of course of the new events in Germany, and you will want to know how it appears to us here on the inside. I tell you truly, Max, I think in many ways Hitler is good for Germany, but I am not sure. He is now the active head of the government. I doubt much that even Hindenburg could now remove him from power, as he was truly forced to place him there. The man is like an electric shock, strong as only a great orator and a zealot can be. But I ask myself, is he quite sane? His brown-shirt troops are of the rabble. They pillage and have started a bad Jew-baiting. But these may be minor things, the little surface scum when a big movement boils up. For I tell you, my friend, there is a surge – a surge. The people everywhere have had a quickening. You feel it in the streets and shops. The old despair has been thrown aside like a forgotten coat. No longer do the people wrap themselves in shame; they hope again. Perhaps there may be found an end to this poverty. Something, I do not know what, will happen. A leader is found! Yet cautiously to myself I ask, a leader to where? Despair overthrown often turns us in mad directions.
Publicly, as is natural, I express no doubt. I am now an official and a worker in the new regime and I exult very loud indeed. All of us officials who cherish whole skins are quick to join the National Socialists. That is the name for Herr Hitler’s party. But also it is not only expedient, there is something more, a feeling that we of Germany have found our destiny and that the future sweeps toward us in an overwhelming wave. We too must move. We must go with it. Even now there are being wrongs done. The stormtroopers are having their moment of victory, and there are bloody heads and sad hearts to show for it. But these things pass; if the end in view is right they pass and are forgotten. History writes a clean new page.
All I now ask myself, and I can say to you what I cannot say to any here is: Is the end right? Do we make for a better goal? For you know, Max, I have seen these people of my race since I came here, and I have learned what agonies they have suffered, what years of less and less bread, of leaner bodies, of the end of hope. The quicksand of despair held them, it was at their chins. Then just before they died a man came and pulled them out. All they now know is, they will not die. They are in hysteria of deliverance, almost they worship him. But whoever the savior was, they would have done the same. God grant it is a true leader and no black angel they follow so joyously. To you alone, Max, I say I do not know. I do not know. Yet I hope.
So much for politics. Ourselves, we delight in our new home and have done much entertaining. Tonight the mayor is our guest, at a dinner for twenty-eight. We spread ourselves a little, maybe, but that is to be forgiven. Elsa has a new gown of blue velvet, and is in terror for fear it will not be big enough. She is with child again. There is the way to keep a wife contented, Max. Keep her so busy with babies she has no time to fret.
Our Heinrich has made a social conquest. He goes out on his pony and gets himself thrown off, and who picks him up but the Baron Von Freische. They have a long conversation about America, and one day the baron calls and we have coffee. Heinrich will go there to lunch next week. What a boy! It is too bad his German is not better but he delights everyone.
So we go, my friend, perhaps to become part of great events, perhaps only to pursue our simple family way, but never abandoning that trueness of friendship of which you speak so movingly. Our hearts go out to you across the wide sea, and when the glasses are filled we toast ‘Uncle Max’.
Yours in affectionate regard,
Martin
Schulse-Eisenstein Galleries
SAN FRANCISCO, CALIFORNIA, U.S.A.
MAY 18, 1933
Herrn Martin Schulse
Schloss Rantzenburg
Munich, Germany
Dear Martin,
I am in distress at the press reports that come pouring in to us from the Fatherland. Thus it is natural that I turn to you for light while there are only conflicting stories to be had here. I am sure things cannot be as bad as they are pictured. A terrible pogrom, that is the consensus of our American papers.
I know your liberal mind and warm heart will tolerate no viciousness and that from you I can have the truth. Aaron Silberman’s son has just returned from Berlin and had, I hear, a narrow escape. The tales he tells of what he has seen, floggings, the forcing of quarts of castor oil through clenched teeth and the consequent hours of dying through the slow agony of bursting guts, are not pretty ones. These things may be true, and they may, as you have said, be but the brutal surface froth of human revolution. Alas, to us Jews they are a sad story familiar through centuries of repetition, and it is almost unbelievable that the old martyrdom must be endured in a civilized nation today. Write me, my friend, and set my mind at ease.
Griselle’s play will come to a close about the end of June after a great success. She writes that she has an offer for another role in Vienna and also for a very fine one in Berlin for the autumn. She is talking most of the latter one, but I have written her to wait until the anti-Jewish feeling has abated. Of course she uses another name which is not Jewish (Eisenstein would be impossible for the stage anyway), but it is not her name that would betray her origin. Her features, her gestures, her emotional voice proclaim her a Jewess
no matter what she calls herself, and if this feeling has any real strength she had best not venture into Germany just at present.
Forgive me, my friend, for so distrait and brief a letter but I cannot rest until you have reassured me. You will, I know, write in all fairness. Pray do so at once.
With the warmest protestations of faith and friendship for you and yours, I am ever your faithful
Max
Deutsch-Bölkische Bank und Handelsgesellschaft,
MÜNCHEN
JULY 9, 1933
Mr Max Eisenstein
Schulse-Eisenstein Galleries
San Francisco, California, U.S.A.
Dear Max,
You will see that I write upon the stationery of my bank. This is necessary because I have a request to make of you and I wish to avoid the new censorship which is most strict. We must for the present discontinue writing each other. It is impossible for me to be in correspondence with a Jew even if it were not that I have an official position to maintain. If a communication becomes necessary you must enclose it with the bank draft and not write to me at my house again.
As for the stern measures that so distress you, I myself did not like them at first, but I have come to see their painful necessity. The Jewish race is a sore spot to any nation that harbors it. I have never hated the individual Jew – yourself I have always cherished as a friend, but you will know that I speak in all honesty when I say I have loved you, not because of your race but in spite of it.
The Jew is the universal scapegoat. This does not happen without reason, and it is not the old superstition about ‘Christ-killers’ that makes them distrusted. But this Jew trouble is only an incident. Something bigger is happening.
If I could show you, if I could make you see – the rebirth of this new Germany under our Gentle Leader! Not for always can the world grind a great people down in subjugation. In defeat for fourteen years we bowed our heads. We ate the bitter bread of shame and drank the thin gruel of poverty. But now we are free men. We rise in our might and hold our heads up before the nations. We purge our bloodstream of its baser elements. We go singing through our valleys with strong muscles tingling for a new work – and from the mountains ring the voices of Wodan and Thor, the old, strong gods of the German race.
But no. I am sure as I write, as with the new vision my own enthusiasm burns, that you will not see how necessary is all this for Germany. You will see only that your own people are troubled. You will not see that a few must suffer for the millions to be saved. You will be a Jew first and wail for your people. This I understand. It is the Semitic character. You lament but you are never brave enough to fight back. That is why there are pogroms.
Alas, Max, this will pain you, I know, but you must realize the truth. There are movements far bigger than the men who make them up. As for me, I am a part of the movement. Heinrich is an officer in the boys’ corps which is headed by Baron Von Freische whose rank is now shedding a luster upon our house, for he comes often to visit with Heinrich and Elsa, whom he much admires. Myself, I am up to the ears in work. Elsa concerns herself little with politics except to adore our Gentle Leader. She gets tired too easily this last month. Perhaps the babies come too fast. It will be better for her when this one is born.
I regret our correspondence must close this way, Max. Perhaps we can someday meet again on a field of better understanding.
As ever your,
Martin Schulse
Schulse-Eisenstein Galleries
SAN FRANCISCO, CALIFORNIA, U.S.A.
AUGUST 1, 1933
Herrn Martin Schulse
(kindness of J. Lederer)
Schloss Rantzenburg
Munich, Germany
Martin, My Old Friend,
I am sending this by the hand of Jimmy Lederer, who will shortly pass through Munich on a European vacation. I cannot rest after the letter you last sent me. It is so unlike you I can only attribute its contents to your fear of the censorship. The man I have loved as a brother, whose heart has ever been brimming with sympathy and friendship, cannot possibly partake of even a passive partnership in the butchery of innocent people. I trust and pray that it may be so, that you will write me no exposition, which might be dangerous for you – only a simple ‘yes’. That will tell me that you play the part of expediency but that your heart has not changed, and that I was not deluded in believing you to be always a man of fine and liberal spirit to whom wrongs are wrongs in whosoever’s name they may be committed.
This censorship, this persecution of all men of liberal thought, the burning of libraries and corruption of the universities would arouse your antagonism if there had been no finger laid on one of my race in Germany. You are a liberal, Martin. You have always taken the long view. I know that you cannot be swept away from sanity by a popular movement which has so much that is bad about it, no matter how strong it may be.
I can see why the Germans acclaim Hitler. They react against the very real wrongs which have been laid on them since the disaster of the war. But you, Martin, have been almost an American since the war. I know that it is not my friend who has written to me, that it will prove to have been only the voice of caution and expediency.
Eagerly I await the one word that will set my heart at peace. Write your ‘yes’ quickly.
My love to you all,
Max
Deutsch-Bölkische Bank und Handelsgesellschaft,
MÜNCHEN
AUGUST 18, 1933
Mr Max Eisenstein
Schulse-Eisenstein Galleries
San Francisco, California, U.S.A.
Dear Max,
I have your letter. The word is ‘no’. You are a sentimentalist. You do not know that all men are not cut to your pattern. You put nice little tags on them, like ‘liberal’ and expect them to act so-and-so. But you are wrong. So, I am an American liberal? No! I am a German patriot.
A liberal is a man who does not believe in doing anything. He is a talker about the rights of man, but just a talker. He likes to make a big noise about freedom of speech, and what is freedom of speech? Just the chance to sit firmly on the backside and say that whatever is being done by the active men is wrong. What is so futile as the liberal? I know him well because I have been one. He condemns the passive government because it makes no change. But let a powerful man arise, let an active man start to make a change, then where is your liberal? He is against it. To the liberal any change is the wrong one.
He calls this the ‘long view’, but it is merely a bad scare that he will have to do something himself. He loves words and high-sounding precepts but he is useless to the men who make the world what it is. These are the only important men, the doers. And here in Germany a doer has risen. A vital man is changing things. The whole tide of a people’s life changes in a minute because the man of action has come. And I join him. I am not just swept along by a current. The useless life that was all talk and no accomplishment I drop. I put my back and shoulders behind the great new movement. I am a man because I act. Before that I am just a voice. I do not question the ends of our action. It is not necessary. I know it is good because it is so vital. Men are not drawn into bad things with so much joy and eagerness.
You say we persecute men of liberal thought, we destroy libraries. You should wake from your musty sentimentalizing. Does the surgeon spare the cancer because he must cut to remove it? We are cruel. Of course we are cruel. As all birth is brutal, so is this new birth of ours. But we rejoice. Germany lifts high her head among the nations of the world. She follows her Glorious Leader to triumph. What can you know of this, you who only sit and dream? You have never known a Hitler. He is a drawn sword. He is a white light, but hot as the sun of a new day.
I must insist that you write no further. We are no longer in sympathy, as now we must both realize.
Martin Schulse
Eisenstein Galleries
SAN FRANCISCO, CALIFORNIA, U.S.A.
SEPTEMBER 5, 1933
Herrn Martin Schulse
/>
c/o Deutsch-Voelkische Bank
und Handelsgesellschaft
Munich, Germany
Dear Martin,
Enclosed are your draft and the month’s accounts. It is of necessity that I send a brief message. Griselle has gone to Berlin. She is too daring. But she has waited so long for success she will not relinquish it, and laughs at my fears. She will be at the Koenig Theater. You are an official. For old friendship’s sake, I beg of you to watch over her. Go to Berlin if you can and see whether she is in danger.
It will distress you to observe that I have been obliged to remove your name from the firm’s name. You know who our principal clients are, and they will touch nothing now from a firm with a German name.
Your new attitude I cannot discuss. But you must understand me. I did not expect you would take up arms for my people because they are my people, but because you were a man who loved justice.
I commend my rash Griselle to you. The child does not realize what a risk she is taking. I shall not write again.