The Secret Doctrine Read online




  The Secret Doctrine

  The Synthesis of Science, Religion, and Philosophy

  By Helena Petrovna Blavatsky

  Author of “Isis Unveiled.”

  Third and Revised Edition.

  SATYT NSTI PARO DHARMAH.

  “There is no Religion higher than Truth.”

  Volume I.

  Cosmogenesis

  This Work

  I Dedicate to all True Theosophists, In every Country, And of every Race, For they called it forth, and for them it was recorded.

  * * *

  Preface To The First Edition.

  The author—the writer, rather—feels it necessary to apologize for the long delay which has occurred in the appearance of this work. It has been occasioned by ill-health and the magnitude of the undertaking. Even the two volumes now issued do not complete the scheme, nor do these treat exhaustively of the subjects dealt with in them. A large quantity of material has already been prepared, dealing with the history of Occultism as contained in the lives of the great Adepts of the ryan Race, and showing the bearing of Occult Philosophy upon the conduct of life, as it is and as it ought to be. Should the present volumes meet with a favourable reception, no effort will be spared to carry out the scheme of the work in its entirety.

  This scheme, it must be added, was not in contemplation when the preparation of the work was first announced. As originally announced, it was intended that The Secret Doctrine should be an amended and enlarged version of Isis Unveiled. It was, however, soon found that the explanations which could be added to those already put before the world, in the last-named and other works dealing with Esoteric Science, were such as to require a different method of treatment; and consequently the present volumes do not contain, in all, twenty pages extracted from Isis Unveiled.

  The author does not feel it necessary to ask the indulgence of her readers and critics for the many defects of literary style, and the imperfect English which may be found in these pages. She is a foreigner, and her knowledge of the language was acquired late in life. The English tongue is employed because it offers the most widely-diffused medium for conveying the truths which it had become her duty to place before the world.

  These truths are in no sense put forward as a revelation ; nor does the author claim the position of a revealer of mystic lore, now made public for the first time in the world's history. For what is contained in this work is to be found scattered throughout thousands of volumes embodying the Scriptures of the great Asiatic and early European religions, hidden under glyph and symbol, and hitherto left unnoticed because of this veil. What is now attempted is to gather the oldest tenets together and to make of them one harmonious and unbroken whole. The sole advantage which the writer has over her predecessors, is that she need not resort to personal speculations and theories. For this work is a partial statement of what she herself has been taught by more advanced students, supplemented, in a few details only, by the results of her own study and observation. The publication of many of the facts herein stated has been rendered necessary by the wild and fanciful speculations in which many Theosophists and students of Mysticism have indulged, during the last few years, in their endeavour, as they imagined, to work out a complete system of thought from the few facts previously communicated to them.

  It is needless to explain that this book is not the Secret Doctrine in its entirety, but a select number of fragments of its fundamental tenets, special attention being paid to some facts which have been seized upon by various writers, and distorted out of all resemblance to the truth.

  But it is perhaps desirable to state unequivocally that the teachings, however fragmentary and incomplete, contained in these volumes, do not belong to the Hindû, the Zoroastrian, the Chaldæan, or the Egyptian religion, nor to Buddhism, Islam, Judaism or Christianity exclusively. The Secret Doctrine is the essence of all these. Sprung from it in their origins, the various religious schemes are now made to merge back into their original element, out of which every mystery and dogma has grown, developed, and become materialized.

  It is more than probable that the book will be regarded by a large section of the public as a romance of the wildest kind; for who has ever even heard of the Book of Dzyan?

  The writer, therefore, is fully prepared to take all the responsibility for what is contained in this work, and even to face the charge of having invented the whole of it. That it has many shortcomings she is fully aware; all that she claims for it is that, romantic as it may seem to many, its logical coherence and consistency entitle this new Genesis to rank, at any rate, on a level with the “working hypotheses” so freely accepted by Modern Science. Further, it claims consideration, not by reason of any appeal to dogmatic authority, but because it closely adheres to Nature, and follows the laws of uniformity and analogy.

  The aim of this work may be thus stated: to show that Nature is not “a fortuitous concurrence of atoms,” and to assign to man his rightful place in the scheme of the Universe; to rescue from degradation the archaic truths which are the basis of all religions; to uncover, to some extent, the fundamental unity from which they all spring; finally, to show that the Occult side of Nature has never been approached by the Science of modern civilization.

  If this is in any degree accomplished, the writer is content. It is written in the service of humanity, and by humanity and the future generations it must be judged. Its author recognizes no inferior court of appeal. Abuse she is accustomed to; calumny she is daily acquainted with; at slander she smiles in silent contempt.

  De minimis non curat lex.

  H. P. B.

  London, October, 1888.

  * * *

  Preface To The Third And Revised Edition.

  In preparing this edition for the press, we have striven to correct minor points of detail in literary form, without touching at all more important matters. Had H. P. Blavatsky lived to issue the new edition, she would doubtless have corrected and enlarged it to a very considerable extent. That this is not done is one of the many minor losses caused by the one great loss.

  Awkward phrases, due to imperfect knowledge of English, have been corrected; most of the quotations have been verified, and exact references given—a work involving great labour, as the references in the previous editions were often very loose; a uniform system of transliteration for Sanskrit words has been adopted. Rejecting the form most favoured by Western Orientalists as being misleading to the general reader—we have given to the consonants not present in our English alphabet combinations that approximately express their sound-values, and we have carefully inserted quantities, wherever they occur, on the vowels. In a few instances we have incorporated notes in the text, but this has been very sparingly done, and only when they obviously formed part of it.

  We have added a copious Index for the assistance of students, and have bound it separately, so that reference to it may be facilitated. For the great labour in this we, and all students, are the debtors of Mr. A. J. Faulding.

  Annie Besant.

  G. R. S. Mead.

  London, 1893.

  * * *

  Introductory.

  Gently to hear, kindly to judge.

  Shakespeare.

  Since the appearance of Theosophical literature in England, it has become customary to call its teachings “Esoteric Buddhism.” And, having become a habit—as an old proverb based on daily experience has it—“Error runs down an inclined plane, while Truth has to laboriously climb its way up hill.”

  Old truisms are often the wisest. The human mind can hardly remain entirely free from bias, and decisive opinions are often formed before a thorough examination of a subject from all its aspects has been made. This is said with reference to the pr
evailing double mistake (a) of limiting Theosophy to Buddhism; and (b) of confounding the tenets of the religious philosophy preached by Gautama, the Buddha, with the doctrines broadly outlined in Esoteric Buddhism. Any thing more erroneous than this could hardly be imagined. It has enabled our enemies to find an effective weapon against Theosophy, because, as an eminent Pâli scholar very pointedly expressed it, there was in the volume named “neither Esotericism nor Buddhism.” The esoteric truths, presented in Mr. Sinnett's work, ceased to be esoteric from the moment they were made public; nor did the book contain the religion of Buddha, but simply a few tenets from a hitherto hidden teaching, which are now explained and supplemented by many more in the present volumes. And even the latter, though giving out many fundamental tenets from the Secret Doctrine of the East, raise but a small corner of the dark veil. For no one, not even the greatest living Adept, would be permitted to, or could—even if he would—give out promiscuously to a mocking, unbelieving world that which has been so effectually concealed from it for long æons and ages.

  Esoteric Buddhism was an excellent work with a very unfortunate title, though it meant no more than does the title of this work, The Secret Doctrine. It proved unfortunate, because people are always in the habit of judging things by their appearance rather than by their meaning, and because the error has now become so universal, that even most of the Fellows of the Theosophical Society have fallen victims to the same misconception. From the first, however, protests were raised by Brâhmans and others against the title; and, in justice to myself, I must add that Esoteric Buddhism was presented to me as a completed volume, and that I was entirely unaware of the manner in which the author intended to spell the word “Budh-ism.”

  This has to be laid directly at the door of those who, having been the first to bring the subject under public notice, neglected to point out the difference between “Buddhism”—the religious system of ethics preached by the Lord Gautama, and so named from his title of Buddha, the “Enlightened”—and “Budhism,” from Budha, Wisdom, or Knowledge (Vidyâ), the faculty of cognizing, from the Sanskrit root Budh, to know. We Theosophists of India are ourselves the real culprits, although, at the time, we did our best to correct the mistake. 1 To avoid this deplorable misnomer was easy; the spelling of the word had only to be altered, and by common consent both pronounced and written “Budhism,” instead of “Buddhism.” Nor is the latter term correctly spelt and pronounced, as it ought to be called, in English, Buddhaïsm, and its votaries “Buddhaïsts.”

  This explanation is absolutely necessary at the beginning of a work like the present. The Wisdom-Religion is the inheritance of all the nations, the world over, in spite of the statement made in Esoteric Buddhism 2 that “two years ago (i.e., in 1883), neither I, nor any other European living , knew the alphabet of the Science, here for the first time put into a scientific shape,” etc. This error must have crept in through inadvertence. The present writer knew all that is “divulged” in Esoteric Buddhism, and much more, many years before it became her duty (in 1880) to impart a small portion of the Secret Doctrine to two European gentlemen, one of whom was the author of Esoteric Buddhism; and surely the present writer has the undoubted, though to her, rather equivocal, privilege of being a European by birth and education. Moreover, a considerable part of the philosophy expounded by Mr. Sinnett was taught in America, even before Isis Unveiled was published, to two Europeans and to my colleague, Colonel H. S. Olcott. Of the three teachers the latter gentleman has had, the first was a Hungarian Initiate, the second an Egyptian, the third a Hindû. As permitted, Colonel Olcott has given out some of this teaching in various ways; if the other two have not, it has been simply because they were not allowed, their time for public work having not yet come. But for others it has, and the appearance of Mr. Sinnett's several interesting books is a visible proof of the fact. Moreover, it is above everything important to keep in mind that no Theosophical book acquires the least additional value from pretended authority.

  di, or dhi Budha, the One, or the First, and Supreme Wisdom, is a term used by ryâsanga in his secret treatises, and now by all the mystic Northern Buddhists. It is a Sanskrit term, and an appellation given by the earliest ryans to the Unknown Deity; the word “Brahmâ” not being found in the Vedas and the early works. It means the Absolute Wisdom, and dibhûta is translated by Fitzedward Hall, “the primeval uncreated cause of all.” Æons of untold duration must have elapsed, before the epithet of Buddha was so humanized, so to speak, as to allow of the term being applied to mortals, and finally appropriated to one whose unparalleled virtues and knowledge caused him to receive the title of the “Buddha of Wisdom Unmoved.” Bodha means the innate possession of divine intellect or understanding; Buddha, the acquirement of it by personal efforts and merit; while Buddhi is the faculty of cognizing, the channel through which divine knowledge reaches the Ego, the discernment of good and evil, also divine conscience, and the Spiritual Soul, which is the vehicle of tmâ. “When Buddhi absorbs our Ego-tism (destroys it) with all its Vikâras, Avalokiteshvara becomes manifested to us, and Nirvâna, or Mukti, is reached,” Mukti being the same as Nirvana, i.e., freedom from the trammels of Mâyâ or Illusion. Bodhi is likewise the name of a particular state of trance-condition, called Samâdhi, during which the subject reaches the culmination of spiritual knowledge.

  Unwise are those who, in their blind and, in our age, untimely hatred of Buddhism, and, by reäction, of Budhism, deny its esoteric teachings, which are those also of the Brâhmans, simply because the name suggests what to them, as Monotheists, are noxious doctrines. Unwise is the correct term to use in their case. For in this age of crass and illogical materialism, the Esoteric Philosophy alone is calculated to withstand the repeated attacks on all and everything man holds most dear and sacred in his inner spiritual life. The true philosopher, the student of Esoteric Wisdom, entirely loses sight of personalities, dogmatic beliefs and special religions. Moreover, Esoteric Philosophy reconciles all religions, strips every one of its outward human garments, and shows the root of each to be identical with that of every other great religion. It proves the necessity of a Divine Absolute Principle in Nature. It denies Deity no more than it does the sun. Esoteric Philosophy has never rejected God in Nature, nor Deity as the absolute and abstract Ens. It only refuses to accept any of the gods of the so-called monotheistic religions, gods created by man in his own image and likeness, a blasphemous and sorry caricature of the Ever-Unknowable. Furthermore, the records we mean to place before the reader embrace the esoteric tenets of the whole world since the beginning of our humanity, and Buddhistic Occultism occupies therein only its legitimate place, and no more. Indeed, the secret portions of the Dan or Janna (Dhyâna) 3 of Gautama's metaphysics—grand as they appear to one unacquainted with the tenets of the Wisdom-Religion of antiquity—are but a very small portion of the whole. The Hindû reformer limited his public teachings to the purely moral and physiological aspect of the Wisdom-Religion, to ethics and man alone. Things “unseen and incorporeal,” the mysteries of Being outside our terrestrial sphere, the great Teacher left entirely untouched in his public lectures, reserving the Hidden Truths for a select circle of his Arhats. The latter received their Initiation at the famous Saptaparna Cave (the Sattapanni of Mahâvansa) near Mount Baibhâr (the Webhâra of the Pâli MSS.). This cave was in Râjâgriha, the ancient capital of Magadha, and was the Cheta Cave of Fa-hian, as is rightly suspected by some archaeologists. 4

  Time and human imagination made short work of the purity and philosophy of these teachings, once that they were transplanted from the secret and sacred circle of the Arhats, during the course of their work of proselytism, into a soil less prepared for metaphysical conceptions than India; i.e., once they were transferred into China, Japan, Siam, and Burmah. How the pristine purity of these grand revelations was dealt with may be seen in studying some of the so-called “esoteric” Buddhist schools of antiquity in their modern garb, not only in China and other Buddhist countries in general, but eve
n in not a few schools of Tibet, which have been left to the care of uninitiated Lamas and Mongolian innovators.

  Thus the reader is asked to bear in mind the very important difference between orthodox Buddhism—i.e., the public teachings of Gautama, the Buddha—and his esoteric Budhism. His Secret Doctrine, however, differed in no wise from that of the initiated Brahmans of his day. The Buddha was a child of ryan soil, a born Hindû, a Kshatriya and a disciple of the Twice-born (the initiated Brâhmans) or Dvîjas. His teachings, therefore, could not be different from their doctrines, for the whole Buddhist reform consisted merely in giving out a portion of that which had been kept secret from every man outside of the “enchanted” circle of ascetics and Temple-Initiates. Unable, owing to his pledges, to teach all that had been imparted to him, though the Buddha taught a philosophy built upon the ground-work of the true esoteric knowledge, he gave to the world only its outward material body and kept its soul for his Elect. Many Chinese scholars among Orientalists have heard of the “Soul-Doctrine.” None seem to have understood its real meaning and importance.

  That doctrine was preserved secretly—too secretly, perhaps—within the sanctuary. The mystery that shrouded its chief dogma and aspiration—Nirvâna—has so tried and irritated the curiosity of those scholars who have studied it, that, unable to solve it logically and satisfactorily by untying its Gordian knot, they have cut it through by declaring that Nirvâna means absolute annihilation .

  Toward the end of the first quarter of this century a distinct class of literature appeared in the world, which with every year became more defined in its tendency. Being based, soi-disant, on the scholarly researches of Sanskritists and Orientalists in general, it was considered scientific. Hindû, Egyptian, and other ancient religions, myths, and emblems were made to yield anything the symbologist wanted them to yield, and thus often the rude outward form was given out in place of the inner meaning. Works, most remarkable for their ingenious deductions and speculations, circulo vicioso—foregone conclusions generally taking the place of premisses in the syllogisms of more than one Sanskrit and Pâli scholar—appeared rapidly in succession, over-flooding the libraries with dissertations on phallic and sexual worship rather than on real symbology, and each contradicting the other.