Zami Read online




  BOOKS BY CROSSING PRESS

  Sister Outsider: Essays & Speeches

  By Audre Lorde

  “Among the elements that make the book so good are its personal honesty and lack of pretentiousness.”—New York Times

  Paper • ISBN-13: 978-0-89594-141-1 ISBN-10: 0-89594-141-4

  From Wedded Wife to Lesbian Life: Stories of Transformation

  Edited by Deborah Abbott and Ellen Farmer

  “…deals on a compelling, personal level with most of the problems facing lesbians, especially those who have been married-conflicts with family, custody battles, financial strains, struggles to achieve independence and a sense of wholeness.”

  —Ellen Lewin, Ph.D., author of Lesbian Mothers

  Paper • ISBN-13: 978-0-89594-766-6 ISBN-10: 0-89594-766-8

  The Politics of Reality: Essays in Feminist Theory

  By Marilyn Frye

  “This is radical feminist theory at its best: clear, careful and critical.”—Signs

  Paper ISBN-13: 978-0-89594-099-5 ISBN-10: 0-89594-099-X

  For a current catalog of books from

  Crossing Press, visit our Web site at:

  www.tenspeed.com

  Text copyright © 1982 by Audre Lorde

  All rights reserved.

  Published in the United States by Crossing Press, an imprint of the Crown Publishing Group, a division of Random House, Inc., New York.

  www.crownpublishing.com

  www.tenspeed.com

  Crossing Press and the Crossing Press colophon are registered trademarks of Random House, Inc.

  Originally published by Persephone Press

  Library of Congress Cataloging-in-Publication Data

  Lorde, Audre.

  Zami, a new spelling of my name.

  I. Title

  PS3562.075Z23 1982 813′.54 82-15086

  Parts of this book in earlier versions have appeared in Heresies, Conditions, Sinister Wisdom, Azalea, The Iowa Review, and Callaloo.

  eISBN: 978-0-307-78081-2

  v3.1

  Acknowledgments

  May I live conscious of my debt to all the people who make life possible.

  From the bottom of my heart I thank each woman who shared any piece of the dreams/myths/histories that give this book shape.

  In particular I wish to acknowledge my gratitude to: Barbara Smith for her courage in asking the right question and her faith that it could be answered; Cherríe Moraga for listening with her third ear and hearing; and to them both for their editorial fortitude; Jean Millar for being there, when I came up for the second time, with the right book; Michelle Cliff for her Island ears, green bananas, and fine, deft pencil; Donald Hill who visited Carriacou and passed the words on; Blanche Cook for moving history beyond nightmare into structures for the future; Clare Coss who connected me with my matrilineage; Adrienne Rich who insisted the language could match and believed that it would; the writers of songs whose melodies stitch up my years; Bernice Goodman who first made a difference of difference; Frances Clayton who holds it all together, for never giving up; Marion Masone who gave a name to forever; Beverly Smith for reminding me to stay simple; Linda Belmar Lorde for my first principles of combat and survival; Elizabeth Lorde-Rollins and Jonathan Lorde-Rollins who help keep me honest and current; Ma-Mariah, Ma-Liz, Aunt Anni, Sister Lou and the other Belmar women who proofread my dreams; and others who I can not yet afford to name.

  To Helen, who made up the best adventures

  To Blanche, with whom I lived many of them

  To the hands of Afrekete

  In the recognition of loving lies an answer to despair.

  Contents

  Cover

  Title Page

  Copyright

  Acknowledgments

  Dedication

  Prologue

  Chapter 1

  Chapter 2

  Chapter 3

  Chapter 4

  Chapter 5

  Chapter 6

  Chapter 7

  Chapter 8

  Chapter 9

  Chapter 10

  Chapter 11

  Chapter 12

  Chapter 13

  Chapter 14

  Chapter 15

  Chapter 16

  Chapter 17

  Chapter 18

  Chapter 19

  Chapter 20

  Chapter 21

  Chapter 22

  Chapter 23

  Chapter 24

  Chapter 25

  Chapter 26

  Chapter 27

  Chapter 28

  Chapter 29

  Chapter 30

  Chapter 31

  Epilogue

  To whom do I owe the power behind my voice, what strength I have become, yeasting up like sudden blood from under the bruised skin’s blister?

  My father leaves his psychic print upon me, silent, intense, and unforgiving. But his is a distant lightning. Images of women flaming like torches adorn and define the borders of my journey, stand like dykes between me and the chaos. It is the images of women, kind and cruel, that lead me home.

  To whom do I owe the symbols of my survival?

  Days from pumpkin until the year’s midnight, when my sisters and I hovered indoors, playing potsy on holes in the rosy linoleum that covered the living-room floor. On Saturdays we fought each other for the stray errand out of doors, fought each other for the emptied Quaker Oats boxes, fought each other for the last turn in the bathroom at nightfall, and for who would be the first one of us to get chickenpox.

  The smell of the filled Harlem streets during summer, after a brief shower or the spraying drizzle of the watering trucks released the rank smell of the pavements back to the sun. I ran to the corner to fetch milk and bread from the Short-Neck Store-Man, stopping to search for some blades of grass to bring home for my mother. Stopping to search for hidden pennies winking like kittens under the subway gratings. I was always bending over to tie my shoes, delaying, trying to figure out something. How to get at the money, how to peep out the secret that some women carried like a swollen threat, under the gathers of their flowered blouses.

  To whom do I owe the woman I have become?

  DeLois lived up the block on 142nd Street and never had her hair done, and all the neighborhood women sucked their teeth as she walked by. Her crispy hair twinkled in the summer sun as her big proud stomach moved her on down the block while I watched, not caring whether or not she was a poem. Even though I tied my shoes and tried to peep under her blouse as she passed by, I never spoke to DeLois, because my mother didn’t. But I loved her, because she moved like she felt she was somebody special, like she was somebody I’d like to know someday. She moved like how I thought god’s mother must have moved, and my mother, once upon a time, and someday maybe me.

  Hot noon threw a ring of sunlight like a halo on the top of DeLois’s stomach, like a spotlight, making me sorry that I was so flat and could only feel the sun on my head and shoulders. I’d have to lie down on my back before the sun could shine down like that on my belly.

  I loved DeLois because she was big and Black and special and seemed to laugh all over. I was scared of DeLois for those very same reasons. One day I watched DeLois step off the curb of 142nd Street against the light, slow and deliberate. A high yaller dude in a white Cadillac passed by and leaned out and yelled at her, “Hurry up, you flat-footed, nappy-headed, funny-looking bitch!” The car almost knocking her down. DeLois kept right on about her leisurely business and never so much as looked around.

  To Louise Briscoe who died in my mother’s house as a tenant in a furnished room with cooking privileges—no linens supplied. I brought her a glass of warm milk that she wouldn’t drink, and she laughed at me when I wanted to change her sheets and call a doctor. “No reason to call
him unless he’s real cute,” said Miz Briscoe. “Ain’t nobody sent for me to come, I got here all by myself. And I’m going back the same way. So I only need him if he’s cute, real cute.” And the room smelled like she was lying.

  “Miz Briscoe,” I said, “I’m really worried about you.”

  She looked up at me out of the corner of her eyes, like I was making her a proposition which she had to reject, but which she appreciated all the same. Her huge bloated body was quiet beneath the grey sheet, as she grinned knowingly.

  “Why, that’s all right, honey. I don’t hold it against you. I know you can’t help it, it’s just in your nature, that’s all.”

  To the white woman I dreamed standing behind me in an airport, silently watching while her child deliberately bumps into me over and over again. When I turn around to tell this woman that if she doesn’t restrain her kid I’m going to punch her in the mouth, I see that she’s been punched in the mouth already. Both she and her child are battered, with bruised faces and blackened eyes. I turn, and walk away from them in sadness and fury.

  To the pale girl who ran up to my car in a Staten Island midnight with only a nightgown and bare feet, screaming and crying, “Lady, please help me oh please take me to the hospital, lady…” Her voice was a mixture of overripe peaches and doorchimes; she was the age of my daughter, running along the woody curves of Van Duzer Street.

  I stopped the car quickly, and leaned over to open the door. It was high summer. “Yes, yes, I’ll try to help you,” I said. “Get in.”

  And when she saw my face in the streetlamp her own collapsed into terror.

  “Oh no!” she wailed. “Not you!” then whirled around and started to run again.

  What could she have seen in my Black face that was worth holding onto such horror? Wasting me in the gulf between who I was and her vision of me. Left with no help.

  I drove on.

  In the rear-view mirror I saw the substance of her nightmare catch up with her at the corner—leather jacket and boots, male and white.

  I drove on, knowing she would probably die stupid.

  To the first woman I ever courted and left. She taught me that women who want without needing are expensive and sometimes wasteful, but women who need without wanting are dangerous—they suck you in and pretend not to notice.

  To the battalion of arms where I often retreated for shelter and sometimes found it. To the others who helped, pushing me into the merciless sun—I, coming out blackened and whole.

  To the journey woman pieces of myself.

  Becoming.

  Afrekete.

  Prologue

  I have always wanted to be both man and woman, to incorporate the strongest and richest parts of my mother and father within/into me—to share valleys and mountains upon my body the way the earth does in hills and peaks.

  I would like to enter a woman the way any man can, and to be entered—to leave and to be left—to be hot and hard and soft all at the same time in the cause of our loving. I would like to drive forward and at other times to rest or be driven. When I sit and play in the waters of my bath I love to feel the deep inside parts of me, sliding and folded and tender and deep. Other times I like to fantasize the core of it, my pearl, a protruding part of me, hard and sensitive and vulnerable in a different way.

  I have felt the age-old triangle of mother father and child, with the “I” at its eternal core, elongate and flatten out into the elegantly strong triad of grandmother mother daughter, with the “I” moving back and forth flowing in either or both directions as needed.

  Woman forever. My body, a living representation of other life older longer wiser. The mountains and valleys, trees, rocks. Sand and flowers and water and stone. Made in earth.

  1

  Grenadians and Barbadians walk like African peoples. Trinidadians do not.

  When I visited Grenada I saw the root of my mother’s powers walking through the streets. I thought, this is the country of my foremothers, my forebearing mothers, those Black island women who defined themselves by what they did. “Island women make good wives; whatever happens, they’ve seen worse.” There is a softer edge of African sharpness upon these women, and they swing through the rain-warm streets with an arrogant gentleness that I remember in strength and vulnerability.

  My mother and father came to this country in 1924, when she was twenty-seven years old and he was twenty-six. They had been married a year. She lied about her age in immigration because her sisters who were here already had written her that americans wanted strong young women to work for them, and Linda was afraid she was too old to get work. Wasn’t she already an old maid at home when she had finally gotten married?

  My father got a job as a laborer in the old Waldorf Astoria, on the site where the Empire State Building now stands, and my mother worked there as a chambermaid. The hotel closed for demolition, and she went to work as a scullery maid in a teashop on Columbus Avenue and 99th Street. She went to work before dawn, and worked twelve hours a day, seven days a week, with no time off. The owner told my mother that she ought to be glad to have the job, since ordinarily the establishment didn’t hire “spanish” girls. Had the owner known Linda was Black, she would never have been hired at all. In the winter of 1928, my mother developed pleurisy and almost died. While my mother was still sick, my father went to collect her uniforms from the teahouse to wash them. When the owner saw him, he realized my mother was Black and fired her on the spot.

  In October 1929, the first baby came and the stockmarket fell, and my parents’ dream of going home receded into the background. Little secret sparks of it were kept alive for years by my mother’s search for tropical fruits “under the bridge,” and her burning of kerosene lamps, by her treadle-machine and her fried bananas and her love of fish and the sea. Trapped. There was so little that she really knew about the stranger’s country. How the electricity worked. The nearest church. Where the Free Milk Fund for Babies handouts occurred, and at what time—even though we were not allowed to drink charity.

  She knew about bundling up against the wicked cold. She knew about Paradise Plums—hard, oval candies, cherry-red on one side, pineapple-yellow on the other. She knew which West Indian markets along Lenox Avenue carried them in tilt-back glass jars on the countertops. She knew how desirable Paradise Plums were to sweet-starved little children, and how important in maintaining discipline on long shopping journeys. She knew exactly how many of the imported goodies could be sucked and rolled around in the mouth before the wicked gum arabic with its acidic british teeth cut through the tongue’s pink coat and raised little red pimples.

  She knew about mixing oils for bruises and rashes, and about disposing of all toenail clippings and hair from the comb. About burning candles before All Souls Day to keep the soucoyants away, lest they suck the blood of her babies. She knew about blessing the food and yourself before eating, and about saying prayers before going to sleep.

  She taught us one to the mother that I never learned in school.

  Remember, oh most gracious Virgin Mary, that never was it known that anyone who fled to thy protection, implored thy help, or sought thy intercession, was ever left unaided. Inspired with this confidence I fly unto thee now, oh my sweet mother, to thee I come, before thee I stand, sinful and sorrowful. Oh mother of the word incarnate, despise not my petitions but in thy clemency and mercy oh hear and answer me now.

  As a child, I remember often hearing my mother mouth these words softly, just below her breath, as she faced some new crisis or disaster—the icebox door breaking, the electricity being shut off, my sister gashing open her mouth on borrowed skates.

  My child’s ears heard the words and pondered the mysteries of this mother to whom my solid and austere mother could whisper such beautiful words.

  And finally, my mother knew how to frighten children into behaving in public. She knew how to pretend that the only food left in the house was actually a meal of choice, carefully planned.

  She knew how
to make virtues out of necessities.

  Linda missed the bashing of the waves against the sea-wall at the foot of Noel’s Hill, the humped and mysterious slope of Marquis Island rising up from the water a half-mile off-shore. She missed the swift-flying bananaquits and the trees and the rank smell of the tree-ferns lining the road downhill into Grenville Town. She missed the music that did not have to be listened to because it was always around. Most of all, she missed the Sunday-long boat trips that took her to Aunt Anni’s in Carriacou.

  Everybody in Grenada had a song for everything. There was a song for the tobacco shop which was part of the general store, which Linda had managed from the time she was seventeen.

  3/4 of a cross

  and a circle complete

  2 semi-circles and a perpendicular meet…

  A jingle serving to identify the store for those who could not read TOBACCO.

  The songs were all about, there was even one about them, the Belmar girls, who always carried their noses in the air. And you never talked your business too loud in the street, otherwise you were liable to hear your name broadcast in a song on the corner the very next day. At home, she learned from Sister Lou to disapprove of the endless casual song-making as a disreputable and common habit, beneath the notice of a decent girl.

  But now, in this cold and raucous country called america, Linda missed the music. She even missed the annoyance of the early Saturday morning customers with their loose talk and slurred rhythms, warbling home from the rumshop.

  She knew about food. But of what use was that to these crazy people she lived among, who cooked leg of lamb without washing the meat, and roasted even the toughest beef without water and a cover? Pumpkin was only a child’s decoration to them, and they treated their husbands better than they cared for their children.