A Manuscript of Ashes Read online




  Table of Contents

  Title Page

  Table of Contents

  Copyright

  Dedication

  PART ONE

  1

  2

  3

  4

  5

  6

  7

  8

  9

  10

  11

  12

  PART TWO

  1

  2

  3

  4

  5

  6

  7

  8

  9

  10

  11

  12

  13

  14

  PART THREE

  1

  2

  3

  © Antonio Muñoz Molina, 1986

  English translation copyright © 2008 by Edith Grossman

  All rights reserved. No part of this publication may be reproduced

  or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical,

  including photocopy, recording, or any information storage and

  retrieval system, without permission in writing from the publisher.

  Requests for permission to make copies of any part of the work

  should be submitted online at www.harcourt.com/contact or mailed

  to the following address: Permissions Department,

  Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company,

  6277 Sea Harbor Drive, Orlando, Florida 32887-6777.

  www.HarcourtBooks.com

  This is a translation of Beatus Ille

  This work has been published with a subsidy from the Directorate-General

  of Books, Archives, and Libraries of the Spanish Ministry of Culture.

  Library of Congress Cataloging-in-Publication Data

  Muñoz Molina, Antonio.

  [Beatus Ille. English]

  A manuscript of ashes / Antonio Muñoz Molina; translated from the Spanish by Edith Grossman.

  p. cm.

  I. Grossman, Edith. 1936– II. Title.

  PQ6663.U4795B4313 2007

  863'.64—dc22 2007036557

  ISBN 978-0-15-101410-1

  Text set in Adobe Garamond

  Designed by Jennifer Kelly

  Printed in the United States of America

  First edition

  A C E G I K J H F D B

  For Marilena

  PART ONE

  Mixing memory and desire.

  —T. S. ELIOT

  1

  SHE CLOSED THE DOOR very slowly and went out with the stealth of someone leaving a sick person who has just fallen asleep at midnight. I listened to her slow steps along the hallway, fearing or wishing she would return at the last minute to leave her suitcase at the foot of the bed and sit down on the edge with a gesture of surrender or fatigue, as if she had already returned from the journey she had never been able to take until tonight. When the door closed the room was left in darkness, and now my only illumination is the thread of light that enters from the hall and slides in a tapering line to the legs of the bed, but at the window there is dark blue night and through the open shutters comes the breeze of a night that is almost summer, crossed in the far distance by the whistles of express trains that travel under the moon along the livid valley of the Guadalquivir and climb the slopes of Magina on their way to the station where he, Minaya, is waiting for her now without even daring to hope that Inés, slim and alone, with her short pink skirt and her hair pulled back into a ponytail, will appear at a corner of the platform. He is alone, sitting on a bench, smoking perhaps as he looks at the red lights and the tracks and the cars stopped at the end of the station and of the night. Now, when she closed the door, I can, if I want, imagine him for myself alone, that is, for no one, I can bury my face beneath the turned-down bedclothes that Inés smoothed with so much secret tenderness before she left, and then, waiting in the darkness and in the heat of my body under the sheets, I can imagine or recount what happened and even direct their steps, those of Inés and his, on the way to their encounter and mutual acknowledgment on the empty platform, as if at this moment I had invented and depicted their presence, their desire, and their guilt.

  She closed the door and didn't turn around to look at me because I had forbidden it, I saw for the last time only her slender white neck and the beginning of her hair, and then I heard her steps fading as they moved away to the end of the hallway, where they stopped. Perhaps she put the suitcase on the floor and turned back to the door she had just closed, and then I was afraid and probably wished she wouldn't continue, but in an instant the footsteps could be heard again, farther away, very hollow now, on the stairs, and I know that when she reached the courtyard she stopped again and raised her eyes to the window, but I didn't look out because it was no longer necessary. My consciousness is enough, and the solitude, and the words I say quietly to guide her to the street and the station where he doesn't know how not to go on waiting for her. It is no longer necessary to write in order to guess things or invent them. He, Minaya, doesn't know that, and I suppose that some day he will succumb, inevitably, to the superstition of writing because he doesn't recognize the value of silence or blank pages. Now as he waits for the train that, when this night ends and he arrives in Madrid, will have taken him away forever from Màgina, he looks at the deserted tracks and the shadows of the olive trees beyond the adobe walls, but between his eyes and the world, Inés and the house where he met her persist, along with the wedding portrait of Mariana, the mirror where Jacinto Solana looked at himself as he wrote a poem laconically entitled "Invitation." Like the first day, when he came to the house with the ill-fated melancholy of a guest who has recently gotten off the worst trains of the night, Minaya, in the station, still contemplates the white facade from the other side of the fountain, the tall house half hidden by the mist of water that rises and falls back into the overflowing stone basin and sometimes goes higher than the rounded tops of the acacias. He looks at the house and senses behind him other glances that will converge there to expand its image by adding the distance of all the years that have passed since it was built, and he no longer knows if he remembers it himself or if rising in front of his eyes is the sedimented memory of all the men who have looked at it and lived in it since long before he was born. Undeniable perception, he thinks, amnesia, are gifts possessed completely only by mirrors, but if there were a mirror capable of remembering, it would be set up before the facade of the house, and only it would have perceived the succession of what was immobile, the fable concealed beneath the stillness of closed balconies, its persistence in time.

  At nightfall yellow lights are lit at the corners, which don't illuminate the plaza but only sculpt in the dark the entrance to a lane, brighten a patch of whitewash or the shape of a grating, suggest the doorway of a church in whose highest vaulted niche there is a vague Saint Peter decapitated by the rage of another time. The church, closed since 1936, and the headless apostle who still lifts an amputated hand in blessing, give the plaza its name, but the width of the plaza, never opened and very rarely disturbed by cars, is defined by the palace. The palace is older than the acacias and the hedges, but the fountain was already there when it was built, brought from Italy four centuries earlier by a duke who was devoted to Michelangelo, as was the church and its gargoyles, black with lichens, who when it rains expel water onto the street as if it were vomit. From the plaza, behind the trees, like a casual traveler, Minaya looks at the architecture of the house, still hesitating at the bronze door knockers, two gilded hands that strike the dark wood and produce a somber, delayed resonance in the courtyard, under the glass dome. Marble flagstones, white columns supporting the glass-enclosed g
allery, rooms with wooden floors where footsteps sounded as they would in a ship's cabin, that day, the only one, when he was six years old and they brought him to the house and he walked on the mysterious parquet floor as if he were finally stepping on the material and dimensions of a space worthy of his imagination. Before that afternoon, when they walked through the plaza on their way to the Church of Santa Maria, his mother would squeeze his hand and walk faster to keep him from stopping on the sidewalk, trapped by the desire to stay there forever looking at the house, imagining what was behind the door that was so high and the balconies and the round windows at the top floor that lit up at night like the portholes of a submarine. At that time Minaya perceived things with a clarity very similar to astonishment and was always inventing mysterious connections among them that didn't explain the world to him but made it inhabited by fables or threats. Because he observed his mother's hostility toward the house, he never asked her who lived there, but once, when the boy went with him to visit someone, his father stopped next to the fountain and with the sad irony that was, as Minaya learned many years later, his only weapon against the tenacity of his failure, he said:

  "Do you see that big house? Well, my cousin Manuel, your uncle, lives there."

  From then on, the house and its mythological resident acquired for him the heroic stature of a movie adventure. Knowing a man lived in it who was inaccessible and yet his uncle produced in Minaya a pride similar to what he felt at times when he imagined that his real father was not the sad man who fell asleep every night at the table after making endless calculations in the margins of the newspaper, but the Coyote or Captain Thunder or the Masked Avenger, a comic book character dressed in dark clothing and almost always wearing a mask, who one day, very soon Minaya hoped, would come for him after a very long journey and return him to his true life and the dignity of his name. His father, the other one, who almost always was a shadow or a melancholy impostor, sat on one of the red easy chairs in his bedroom. The light had red tonalities when he closed the curtains, and on a pink background, as if in a camera obscura, small inverted silhouettes were outlined on the ceiling in the warm semidarkness: a boy with a blue apron, a man on horseback, a slow cyclist, as detailed as a drawing in a book, who glided, head down, toward an angle of the wall and disappeared there behind the blue boy and the tenuous rider who preceded him.

  Minaya knew something was going to happen that very afternoon. A truck had stopped at the door, and a gang of unknown, frightening men who smelled of sweat had walked calmly through the rooms, picking up the furniture in their bare arms, dragging the trunk that held his mother's dresses out to the street, throwing everything into confusion, shouting to one another words that he didn't know and that made him afraid. They hung a grapple and pulley from the eaves, ran a rope along it, stood on the balcony, attached the furniture he loved best, and Minaya, hidden behind a curtain, watched how an armoire that seemed to have been damaged by those men, a table with curved legs where a plaster dog had always stood, and his disassembled bed swung over the street as if they were about to fall and break into pieces to the guffaws of the invaders. So that no torture would be denied him that afternoon, his mother had dressed him in the sailor suit she took out of the closet only when they were going to visit some gloomy relative. That's why he was hiding, aside from the fear the men caused in him, because if the boys on the street saw him dressed like that, with a blue bow on his chest and the absurd tippet that reminded him of an altar boy's habit, they would laugh at him with the uniform cruelty of their group, because they were like the men devastating his house: dirty, big, inexplicable, and wicked.

  My God, his mother said afterward in the now empty dining room, looking at the bare walls, the lighter spots where the pictures had been, biting her painted lips, and her voice didn't sound the same in the stripped house. They had closed the door and were holding him by the hand as they walked in silence, and they didn't answer when he asked where they were going, but he, his intelligence sharpened by the sudden irruption of disorder, knew before they turned the corner of the Plaza of San Pedro and stopped at the door with the bronze door knockers that were a woman's hands. His father adjusted the knot of his tie and stood straighter in his Sunday suit as if to recover all his stature, prodigious at the time. "Go on, you knock," he said to his mother, but she refused, sourly, to listen. "Woman, you wouldn't want us to leave Magina without saying good-bye to my cousin."

  White columns; a high dome of red, yellow, blue glass; a gray-haired man who didn't resemble any movie heroes and who took him by the hand and led him to a large room with a parquet floor, where the last light of the afternoon shone like a cold moon while a large shadow that may not belong to reality but to the modifications of memory inundated the walls supernaturally covered with all the books in the world. First he was motionless, sitting on the edge of a chair so high his feet didn't touch the floor, awed by the size of everything: the bookshelves, the large windows that faced the plaza, the vast space over his head. A slow-moving woman dressed in mourning came to serve them small steaming cups of coffee, and she offered him something, a candy or a biscuit, using formal address, something that disconcerted him as much as finding out that the case that was so tall and dark and covered with glass was a clock. They, Minaya's parents and the man whom they had taken to calling his uncle, spoke in quiet voices, in a distant, neutral tone that made him drowsy, acting like a sedative for his excitement and allowing him to retreat into the secret delight of looking at everything as if he were alone in the library.

  "We're going to Madrid, Manuel," his father said. "And there we'll have a clean slate. In Magina there's no stimulus for an enterprising man, there's no dynamism, no market."

  Then his mother, very rigid and sitting next to him, covered her face with her hands, and it took Minaya a little while to realize that the strange, dry noise she was making was weeping, because until that afternoon he had never seen her cry. For the first time it was the weeping without tears that he learned to recognize and spy on for many years, and as he learned when his parents were already dead and safe from all misfortune or ruin, it revealed in his mother the obstinate, useless rancor toward life and the man who was always on the verge of becoming rich, of finding the partner or the opportunity that he too deserved, of breaking the siege of bad luck, of going to prison once because of a run-of-the-mill swindle.

  "Your grandmother Cristina, Son, she was the one who began our misfortune, because if she hadn't been stupid enough to fall in love with my father and renounce her family in order to marry him, we'd be the ones living now in my cousin's palace and I'd have the capital to be a success in business. But your grandmother liked poetry and romanticism, and when my poor devil of a father, may he rest in peace and may God forgive me, dedicated some poems to her and told her a few vulgar cliches about love and twilight, she didn't care if he was a clerk at the registry office or that Don Apolonio, her father, your great-grandfather, threatened to disinherit her. And he certainly did disinherit her, as if it were a serialized novel, and he didn't see her again or ask about her for the rest of his life, which turned out to be short because of that unpleasantness, and he ruined her and me, and also you and your children if you have any, because how can I raise my head and give you a future if bad luck has pursued me since before I was born?"

  "But it's absurd for you to complain. If my grandmother Cristina hadn't married your father, you wouldn't have been born."

  "And you think that's a small privilege?"

  A few days after the funeral of his parents, who when they died left him some family portraits and a rare instinct for sensing the proximity of failure, Minaya received a condolence letter from his Uncle Manuel, written in the same very slanted and pointed hand he would recognize four years later in the brief invitation to spend a few weeks in February in Magina, offering him his house and his library and all the help he could offer in his research on the life and work of Jacinto Solana, the almost unpublished poet of the generation of
the Republic about whom Minaya was writing his doctoral dissertation.

  "My cousin would like to be English," said his father. "He takes tea in the middle of the afternoon, smokes his pipe in a leather armchair, and to top it off, he's a leftist, as if he were a bricklayer."

  Not daring yet to use the knocker, Minaya searches in his overcoat for his uncle's letter as if it were a safe-conduct that would be demanded of him when the door was opened, when he crosses once more the entrance where there was a tile frieze and tries to reach the courtyard where he wandered that afternoon as if he were lost, expecting his parents to come out of the library, because the maid who had used usted with him led him away when his mother's weeping began, and he was possessed by the enduring fascination of the solemn faces that looked down at him from the paintings on the walls and by the light and the design of large flowers or birds formed by the panes of glass in the dome. At first he limited himself to walking in a straight line from one column to the next, because he liked the sound of his own methodical footsteps, and it was like inventing one of those games that only he knew, but then he dared to climb very silently the first steps toward the gallery, and his own image in the mirror on the landing obliged him to stop, a guardian or symmetrical enemy that forbade him to advance toward the upper rooms or enter the imaginary hallway that extended to the other side of the glass and where perhaps oblivion keeps several faces of Mariana that are not exactly the same, the print of Manuel when he went up after her in his lieutenant's uniform, the expression that Jacinto Solana's eyes had only one time in the small hours of May 21, 1937, unaware it was the eve of the crime, after being carried away by her caresses and tears on the grass in the garden and telling each other that guilt and the war didn't matter on that night when giving in to sleep would have been a betrayal of happiness.

  In that mirror where Inés will not see herself again, Minaya knows he will look for impossible traces of a boy dressed in a sailor suit who stopped in front of it twenty years earlier when a voice, his father's, ordered him to come down. In the courtyard his father was taller than his cousin, and seeing his impeccable jacket and spotless boots and the opulent gesture with which he consulted the watch whose gold chain crossed his vest, one would have said he was the owner of the house. "If I'd had just half the opportunities my cousin has had from the time he was born," he would say, trapped between rancor and envy and an unconfessed family pride, because when all was said and done, he too was the grandson of the man who built the house. He spoke of Manuel's errant ways and the lethargy into which his life seemed to have fallen since the day a stray bullet killed the woman he had just married, but his irony was never more poisonous than when he recalled his cousin's political ideas and the influence this Jacinto Solana had on them, a man who earned his living working for leftist papers in Madrid and who once spoke at a meeting of the Popular Front in the Màgina bull ring, who was sentenced to death after the war and then pardoned and who left prison to die in the way he deserved in a skirmish with the Civil Guard. And in this manner, ever since he had the use of his reason and the memory to recall sitting at the table after meals when his father made conjectures regarding senseless business deals and did long arithmetical operations in the margins of the newspaper, cursing the ingratitude of fortune and the insulting indolence and prosperity of his cousin, Minaya had formed a very blurred and at the same time very precise image of Manuel that was always inseparable from that one afternoon in his childhood and a certain idea of ancient heroism and peaceful seclusion. Now, when Manuel is dead and in Minaya's imagination his real story has supplanted the mystery of the gray-haired man who occupied it for twenty years, I want to invoke not his flight this evening but his return, the moment when he holds the letter he received in Madrid and prepares to knock at the door and is afraid it will be opened, but he doesn't know that returning and fleeing are the same, because tonight too, when he was leaving, he looked at the white facade and the circular windows on the top floor where a light that illuminates no one is shining, as if the submarine he wanted to inhabit in his childhood had been abandoned and was sailing without a pilot through an ocean of darkness. I'll never come back, he thinks, enraged in his grief, in his flight, in the memory of Ines, because he loves literature and the good-byes forever that occur only in books, and he walks along the lanes with his head lowered, as if charging the air, and he comes out on the Plaza of General Orduna, where there's a taxi that will take him to the station, perhaps the same one he took three months earlier when he came to Magina to find in Manuel's house a refuge from his fear. It will be my pleasure to help you any way I can in your research on Jacinto Solana who, as you know, lived for a time in this house, in 1947, when he left prison, he had written, but I'm afraid you won't find a single trace of his work here, because everything he wrote before his death was destroyed in circumstances you no doubt can imagine.