- Home
- Alexander McCall Smith
Unbearable Lightness of Scones Page 2
Unbearable Lightness of Scones Read online
Page 2
Matthew’s smile was fixed. “Me? Second thoughts?”
“Well, obviously not,” said Gordon. He glanced at Elspeth, who was surrounded by a group of women in elaborate hats who were having their photograph taken with her. “You’ll remember those people we knew in Kilmacolm? Well, she called it off at the very last moment, you know, and everybody had to traipse back to the hotel. It was over in Largs. And then she changed her mind and they sneaked into the registry office two weeks later and did it. You were too young to know about it.”
Matthew listened to his father’s story patiently, but he was really thinking of what his father had said about his expression as he had made his way up the aisle. Had it been that obvious? If it had, then he wondered if anybody else had noticed it. Of course nobody looked at the bridegroom; all eyes would have been on the bride, as was always the case at weddings.
His father was, of course, right. As he walked behind Charlie Robertson, he had been thinking of the consequences that would ensue if he were to decide not to go ahead with the wedding. It would be heartless in the extreme to let the bride down before the altar, but presumably that had been done before, on the very brink of the exchange of vows. And perhaps there were circumstances in which it would be the right thing to do – not an act of selfishness, or cowardice, but an act intended to prevent the other person from making the mistake of marrying somebody whose heart was not in it.
Well, he had not done it, and they had gone ahead with the ceremony. And now, he thought, I’m married! He looked down at his hand and turned the ring around on his finger. How strange it felt; how grown-up.
He glanced at Elspeth. She had moved away from the women in hats, and the children, and was talking to an elderly man wearing a soft brown hat and a pair of large sun-glasses. That, he thought, was the Uncle Harald of whom she had spoken, her half-Norwegian uncle who had moved to Portugal with his friend of thirty years, a man who wrote books on china. The friend had drowned when their yacht had been swept onto rocks. Harald had remained in Portugal, alone; how many of us lead lives of quiet desperation, thought Matthew; we hope to be saved by one person, one thing; we convince ourselves that one thing can last.
Harald was making a point to Elspeth and reached out to touch her on the arm. Matthew heard what he was saying to her. “I do so like weddings,” he said. “I’ve always liked them.”
And Matthew thought: until a very short time ago, you could have been only a spectator. And now it’s too late.
The car that was due to take them to the reception had turned round and was now pointing back up the driveway of the church. The chauffeur, wearing a smart black uniform and peaked cap, had opened one of the passenger doors and was standing by it. Matthew caught Elspeth’s eye, and she nodded. She whispered something to Uncle Harald, and then came over to join Matthew. They climbed into the car.
As they turned out into King’s Stables Road, the chauffeur turned to them and said, “A busy day for me. I did an airport collection first thing and then I did a chap I used to know at the pub.”
“He got married?” asked Matthew.
“Yes,” said the chauffeur. “A dreadful mistake.”
There was silence in the back of the car.
Matthew smiled. “Do you mean it’s a mistake to get married, or your friend made a mistake in his choice?”
“Both,” said the chauffeur.
Elspeth laughed. “Very funny,” she said.
“No, I’m serious,” said the chauffeur.
4. Answers to the East Lothian Question
The reception was held in two large marquees pitched in Moray Place Gardens. After his own wedding to Janice, a second marriage that his son had found difficult to accept at first but to which he had eventually become resigned, Gordon had moved to a house in Gullane. This is pronounced “Gillan,” on the basis of the Gaelic etymology of the word, a matter which divides the population of the East of Scotland into warring factions every bit as much as heresies divided the population of early Christian Europe. Those early heresies had led to bloodshed, and so had the issue of the correct pronunciation of Gullane (which is, as has been said above, “Gillan”). In late 1973 a fight had broken out in the neighbouring town of North Berwick when a passing motorist had stepped out of his car and, innocent of the controversy, had asked the way to Gullane, giving the u an i value. The response of the person asked had been to punch the motorist squarely in the face, breaking his nose and a small bone below the right eye. The motorist had then hit his assailant with a golf club that he had extracted from the back of his car.
This unseemly incident had resulted in the appearance of both parties in Haddington Sheriff Court, where they were charged with assault and breach of the peace. In the course of his judgment, the sheriff, an erudite man, had commented on the casus belli, pointing out that arguments over place names were inevitable, but that they should never deteriorate into physical violence. That was a perfectly normal thing for a sheriff to say when dealing with immoderate behaviour, but he went further.
“The place name Gullane,” he pronounced, “is, as we all know, shrouded in obscurity, and indeed controversy, as this unfortunate incident reminds us. The name comes from the Gaelic word gollan, meaning a small loch, or possibly from another Gaelic word, meaning the shoulder of a hill. If the derivation is from gollan then, in one view, the pronunciation should be o rather than u or i. However, it is likely, in my view, that if indeed the name comes from gollan then, for the sake of clarity, popular usage would have sought to differentiate the place name from the geographical feature word (small loch), and this differentiation would most naturally have been ‘gill’ – rather than ‘gull’ – the former being easier on the tongue. I myself have never doubted that the correct pronunciation is ‘Gillan’ rather than ‘Gullane.’ There are many reasons for this, one of which I have already animadverted to, but a particularly persuasive reason is that that is the way I have heard it pronounced by the Lord Lyon, Sir Thomas Innes of Learny, GCVO, WS. If there is a greater authority on names in Scotland, then let him step forward.” None did.
This is the only time that a Scottish court has ruled on the matter. Some have pointed out, of course, that the sheriff’s remarks were obiter, and therefore not binding, but, in the absence of any more authoritative ruling, others have argued that we must accept ourselves as being bound by what was said in Haddington Sheriff Court. It may be, they say, that the Court of Session itself will rule on the matter – and indeed that would be helpful – but until the court does, those who have insisted on a u value should have the good grace to recognise that they are wrong.
When Matthew’s father had moved to Gullane, he had discovered that the pronunciation of the town’s name appeared to be determined by the side of an economic and social fault-line on which one dwelled. Those who lived in the large houses on the hill, great villas favoured by the Edinburgh haute-bourgeoisie, would never have said anything but Gillan, while those who lived on the other side of the High Street would choke rather than use that pronunciation.
Gordon considered the matter to be one of extreme unimportance. He had no time for such pettiness and for the verbal signals by which people set out to demonstrate that they belonged to this or that segment of society. What did it matter if one said table napkin or serviette? It mattered not at all, not in the slightest, although the correct word, of course, is napkin. But everybody knows what is meant by serviette, and that is the important thing, rather than the issue of getting it right and saying napkin.
Although they spent much of their time in their house in Gullane, Gordon and Janice kept a flat in Moray Place, which they used when they had something on at night and when it would have been tiresome or inconvenient to drive out to East Lothian.
This flat was on the north side, looking out over the Dean Valley towards the Firth of Forth and the hills of Fife, a city view of incomparable beauty; or, if comparisons were to be attempted, they would have to be with the views enjoyed by those wit
h the good fortune to live on the Grand Canal in Venice or Fifth Avenue in Manhattan.
Gordon was not sure how far Janice appreciated the aesthetic pleasure of living in the classical New Town; she was not one to spend much time in the admiration of beauty, and when they had inspected the flat before buying it he had noticed her indifferent expression when he had first commented on the astragals. She had been more interested in the kitchen and in what would be required to bring it up to a satisfactory standard.
“Everything must go,” she said. “We’ll have to get rid of everything and start from scratch.”
“Everything?” Gordon had been surprised. Had she not noticed the lovely old Belfast sink? Had she not appreciated the ancient meat safe, half recessed into the wall? Janice had been adamant, though, and in due course men came round to take everything out.
“An awful pity,” said one of the men. “This good stuff. This lovely old sink.”
Gordon had looked away, ashamed. I’ve married beneath me, he suddenly thought. It was an odd thought, the sort of thought that people now would never admit to thinking. And yet there were occasions on which people married beneath them – not in social terms – but in terms of intelligence or sensitivity. Why deny that such unions took place?
And this dispiriting judgment was later to be confirmed, when Janice dropped a hint about a present for her forthcoming birthday. Had he heard correctly? Had she really said: “I’d love something like that picture of the people dancing on the beach. You know the one I mean?”
5. Almost a Perfect Summer Night
Elspeth Harmony’s parents were both dead and so there had been nobody to object to Gordon’s offer to pay for everything connected with the wedding, down to the last canapé. Of course the custom that the bride’s parents should pay for the reception had changed, although it was still sometimes defended by the fathers of grooms. It was common enough now for the couple themselves to pay, thereby relieving the parents of all costs, and Matthew would certainly have been in a position to afford anything (he had, after all, four million pounds; rather more, in fact, as the market had been kind to him). But Gordon had been insistent and Matthew had not argued.
The rental of the marquees, of which there were two, was expensive enough in itself, costing over two thousand pounds – and that was before anybody had so much as sat down at the tables at which they were to be served the menu that Janice had arranged with the caterers. This was Menu E on a scale that progressed from Menu A – the you’ll-have-had-your-tea menu, at six pounds per head (inclusive of half a glass of champagne per guest) – through Menus B, C and D, to the higher glories of Menu E, described in the brochure as a meal of which passing angels might well feel envious. But it would have been unlikely that any passing angel would have guessed at the cost of what was seen below – fifty-eight pounds per head.
The caterer, a short, stout man, had recited the delights of Menu E to Janice when he came to visit her with his illustrated brochure and notebook.
“We shall start,” he intoned, “with the parcel of oak-smoked salmon, with fresh crab, bound in a lemon and dill mayonnaise.” He paused, watching the effect. “And then,” he continued, “there will be a gazpacho, over the surface of which a fine amontillado sherry has been dribbled.”
Janice raised an eyebrow. “Dribbled? Or drizzled?”
The caterer had laughed. “Drizzled. Of course. Silly me. It’s just when talking about such delicious things, one’s inclined to…”
“Of course.”
“And then, a trou Normand, followed by loin of Perthshire lamb with mushroom mousse, wrapped in…” again he paused for effect, “puff pastry.”
“Delicious,” said Janice.
The caterer agreed. “Indeed.” He raised a finger. “And to pile Ossa upon Pelion, if you’ll permit the allusion, biscuits and cheese, rounded off with strawberries, meringues glacés and clotted cream.”
Menu E was chosen, as were wines – champagne, a good Pouilly-Fumé, and an equally good, but considerably more expensive, Brunello di Montalcino.
Then there was the music, which was provided by the Auld Reekie Scottish Dance Band under the leadership of David Todd, an accomplished musician who was also the nephew of that great man, the late Sir Thomas Broun Smith, author of the Short Commentary on the Law of Scotland. Dancing would take place in the second of the two marquees, with the band at one end, heroically making their way through “Mhairi’s Wedding” and the like, and the dancers at the other, flinging each other about with all the enthusiasm which Scottish country dance music engenders in the normally sedate Scottish soul. Tribal memories, thought Matthew, as he watched the spectacle of the dancing that evening; distant tribal memories that were still there.
As Matthew surveyed the guests enjoying themselves, the reality of what he had done came home to him. It made him feel more adult than he had ever before felt. Now he was responsible for somebody else, and that somebody else, who was at that moment dancing a Gay Gordons with Angus Lordie, was responsible for him. He felt the ring on his finger, twisting it round and round – it was a strange feeling, a symbol of the profound thing that had happened to him.
Elspeth caught his eye from the dance floor and smiled. Angus Lordie nodded. And then they were swept away by the whirl of dancers. Matthew saw the children dancing too – he noticed Bertie with a rather bossy-looking little girl; Bertie seemed to be an unwilling partner and was grimacing, which made Matthew smile. What did little boys see in weddings? he wondered. The end of freedom? The end of fun? Or something simply inexplicable?
Matthew moved outside. The evening sky was still light and the air was unusually heavy for early June. He moved further away from the open sides of the marquee, from the light and sound that spilled out from within. There were days, he thought, which one was meant to remember in all their intensity; days such as this, his wedding day, which he should be able to bring back to mind years from now when the rest of this year would be forgotten. And yet he found that he could barely remember anything that had transpired within the church, and that even the journey from the church to the Moray Place Gardens, a journey of ten minutes at the most, seemed to have passed in a flash of… of what? Confusion? Elation?
He threw a glance back into the marquee. The band had started to play something slower now and the crowd of people on the dance floor had thinned. He should not stay out here, he decided; he should go back into the marquee and claim his bride.
He had reached the entrance to the tent when a figure came out – Elspeth’s Uncle Harald, holding a glass of champagne in his hand.
“Are you enjoying yourself, Harald?” Matthew asked. It was a banal question, but he did not really know what else to say.
Harald nodded. “Of course I am. And if I appear to be somewhat emotional – which I am – then that is purely because this music makes me pine for Scotland. I go back to Portugal tomorrow, but every time I return to Scotland it becomes more difficult to leave.”
“Then why don’t you stay?” asked Matthew; if exile was a bitter fruit, it seemed to him, then end the exile.
Harald took a sip of his champagne and looked at Matthew from over the rim of his glass. “It’s the idea of Scotland that I like,” he said. “The real thing is rather different.”
Matthew frowned. “But this is the real thing,” he said. “This is real.”
Harald looked at Matthew in what appeared to be astonishment. “My dear chap,” he said, after a while. “You’re not serious, are you? Smoked salmon and Perthshire lamb in Moray Place Gardens? The real Scotland? Oh, my dear chap! My dear, dear chap!”
6. Still Life, with Cyril
Angus Lordie thought about Matthew’s wedding as he laid out his palette and brushes in preparation for Monday morning’s painting. Angus had always been somewhat ritualistic in his approach to his work; the image of the bohemian painter in a chaotic studio may have fitted Francis Bacon (whose studio was a notorious mess), but it did not suit Angus. He dressed with c
are for the act of painting, usually wearing a tie which he fixed to his shirt front with a small gold tie-pin – a practice which gave him a slightly raffish air. His shirts were double-cuffed, fastened with a pair of worn gold cuff-links on which his father’s initials – HMcLL (Hamish McLennan Lordie) – had been engraved more than forty years ago. The cuff-links were something of a talisman, and Angus would have found it difficult to paint without them; a common concern of artists of all sorts: of the opera singer who cannot perform without a favourite teddy bear propped up in the wings; of the writer who cannot write without a statue of Ganesh on his desk; and so on. And lest any Freudian should mock such superstitious reliance, let it be remembered that the desk of Freud himself was covered with his Egyptian statuettes; his familiars.
Angus was working that morning on a still life – not a common subject for him, as he was principally a portrait painter. At that time, though, there were no commissions in hand, and rather than wait for something to turn up, he had decided to embark on this still life, which now sat on the table in front of him, perched on a blue gingham tablecloth of the sort that used to cover the tables upstairs at McGuffie’s Tavern near the Waverley Station. As a student at the Art College, Angus had lunched at McGuffie’s once or twice a month, in the days when Jimmy McGuffie himself was still the host. He remembered the courteous welcome that Mr. McGuffie gave his guests as they came to the top of the panelled staircase which led up from the street, and the kindness of the ancient waitresses in their traditional outfits of black skirts and white bibs. And he remembered those tablecloths over which various journalists and politicians had exchanged information and anecdotes. There one might meet, as Angus had, the likes of Owen Dudley Edwards, the scholar and raconteur; or Stephanie Wolfe Murray, the publisher; as well as others who had books and ideas within them that they were yet to reveal. McGuffie’s tables were always democratic.