Buried Beneath the Baobab Tree Read online




  Dedication

  To the girls and women of Nigeria,

  in the hope that they may know brighter times than these

  Epigraph

  . . . They wrote the story on a column,

  And on the great church-window painted

  The same, to make the world acquainted

  How their children were stolen away,

  And there it stands to this very day . . .

  —Robert Browning, “The Pied Piper of Hamelin”

  Contents

  Cover

  Title Page

  Dedication

  Epigraph

  Big Dreams

  Sometimes and Always

  Koboko

  Pineapples and Limes

  Tree of Life

  Papa’s Radio

  Thank God

  Ya Ta

  The Voice on Papa’s Radio

  Calendar

  Storyteller

  Fat Fish

  Sleep

  Rat Bite

  The Voice on Papa’s Radio

  Principal

  Sitting on a Wooden Stool

  Romance

  Once a Month

  Pastor Moses

  On Our Way to School

  Tales by Moonlight

  Almost One Month

  Blood

  Hunger

  Teacher

  Pepper Soup

  The Voice on Papa’s Radio

  Success

  Bewitched

  Marriage

  News from Izghe

  Evil

  On Our Way to School

  Four Loaves of Bread

  Love

  Another Husband

  Prosper

  The Voice on Papa’s Radio

  Touching a Boy’s Hand

  Human Flesh

  Naming

  Sweet Dream

  On Our Way to School

  Sarah Must Be Right

  Bad Mood

  Come to Think of It

  The Voice on Papa’s Radio

  Gathered Around the Well

  The Boys in My Class

  My Brothers

  Tales by Moonlight

  On Our Way to School

  Malam Zwindila

  The Voice on Papa’s Radio

  Feet in Cold Water

  Islam

  Urgent Prayer

  Boko Haram Men

  Waiting for Mama

  A Knock at the Door

  In Sarah’s House

  Alone

  Surprise

  Fame

  Heartache

  With a University Degree

  The Voice on Papa’s Radio

  Bad News

  Worry

  Pregnancy

  Dangerous Cows

  Sucking Seeds

  Mama’s Promise

  Bang

  Gone

  Reasons to Thank God

  First Step

  Slaves

  New Masters

  Mad Man

  Darkness

  I Imagine Mama

  Surprised

  Inside the Sambisa

  Mourning

  Dagger

  Al-Bakura

  Another Leader

  Comfort

  The Voice on Papa’s Radio

  Food

  Magdalene’s Song

  Rijale

  Incomplete Woman

  Life of a Slave

  Maybe

  Tantalizer

  A Proposal

  Malam Adamu

  The Worst Student

  Liar

  My Name

  Lashing

  Sitting on a Rock

  Prayer

  Escape

  Torment

  Tree of Death

  Fertilizer

  Tired

  Bite off His Ears

  Aisha’s Turn

  This Is Not Islam

  Nothing to Do with Islam

  Education

  My Definition of Haram

  Open Secret

  Malam Isa

  Tales by Moonlight

  Death

  Battle

  One of a Kind

  Democracy

  God Forbid

  I Have Lost Count

  Rain

  Conversations with Zainab

  Rare Praise

  Snake

  The Leader

  No Escape

  A Gift from Allah

  Run

  New Life

  New Mother

  Conversation with Aisha

  Two Days Later

  New Clothes

  Friday

  Fanne

  Two Drops of Water

  The First Time

  Last Night

  Delicious

  Advice

  Silver

  Life of a Wife

  Osama

  Scar

  Mesmerized

  Singing

  Mind of a Fly

  Laughing

  Showing Off

  His Favorite

  Buttermint

  New Strength

  Memories

  Watching Men

  Like Malam Zwindila

  Bugle

  Jihad

  Outside World

  Lucky Bride

  Good Looks

  Trying to Be Happy

  A New Friend

  Decision

  Gossip

  In-Laws

  Still Wondering About It

  Training

  A New Teacher

  Argument

  Growing Up

  Tattoo

  For the Fifth Day in a Row

  Fonder

  Day Seventeen

  Today’s Lesson

  Gossip

  My Intelligence

  Finished

  Day Thirty-Two

  Victory

  Comforter

  Morning After

  Spoils of War

  Bracelet

  Through the Window of My Niqab

  Caution

  Boarding School

  Expert

  Special Vest

  Gold Ring

  Boys

  Jacob

  Two Husbands

  Blasphemy

  Betrayal

  Disgraced

  Old Friend

  Thinking About Zainab

  Paradise

  Superstar

  I Must Try

  Heartbroken

  Boom

  English Words

  White People

  His Voice

  Still Alive

  I Still Remember

  The Man in the Mask

  Free Medical Test

  Better Life

  New Dreams

  Tablets and Capsules

  But

  The Pink Van

  Rescue

  Questions and Answers

  Aisha

  Charlie and the Chocolate Factory

  Found

  Afterword: The Chosen Generation

  Acknowledgments

  More Resources

  About the Authors

  Books by Adaobi Tricia Nwaubani

  Back Ad

  Copyright

  About the Publisher

  Big Dreams

  MY SWEETEST DREAMS UNFOLD when my eyes are wide open, after I roll my sleeping mat and begin my morning chores.

  As I walk to the well from which every family in our section of the village fetches water, I dream of a new pair of shoes for church on Sunday, shimmering red and shining new like that of the golden-haired girl I saw singing on TV, instead of black a
nd slack like the ones I’ve had since two Christmases ago.

  As I bend my back to blow the wood beneath Mama’s pot until the embers crackle with dancing flames, I dream of a more bounteous harvest, for Papa to reap more than enough corn and groundnuts and beans from his farms this year, so that we can eat our fill and have enough left over to sell for school fees.

  As I thrust my hand into every cranny of the living room, veranda, corridor, and backyard with my broom, I dream of acing the Borno State scholarship exam and leaving home to attend the special boarding school for girls in Maiduguri, of being the first child in my entire family—nuclear and extended—who proceeds to university after secondary school instead of back to Papa’s farm or straight to my husband’s house.

  As I open my mouth to say “good morning” to Mama and hand her the pan of sleeping oil with which to fry the kosai for Papa and my brothers to eat when they awake, I dream of standing in front of a classroom full of children and telling them, “A is for apple!”

  As I tighten my fingers around my youngest brother, Jacob, and stand his naked body in the basin of lukewarm water, then smear him with soap, I dream of being a good wife who kneels to serve her husband his meals and who bears him healthy sons.

  As I load my arms with the empty plates my brothers have left behind on their way out, some to the farm and some to school, I dream of a sister instead of only five brothers, another girl to help with all the chores.

  As I dip my palm into the—

  “Hurry up! Let’s not be late. I don’t want to stay back after school to wash the toilet!”

  The voice of my best friend, Sarah, slams my dreaming shut. She is at the door, textbooks and notebooks in hand.

  Like me, she is the one who does the morning chores. Her two sisters have left home, married to men in the village next to ours.

  “Please, give me a minute,” I say. “Let me just rub some Vaseline on my hands.”

  That is the good thing about dreaming with my eyes wide open. It’s like molding a calabash from wet clay. Some other time, some other day, I can always continue from wherever I stop, or even start from the beginning all over again.

  Sometimes and Always

  SINGING FAMILIAR TUNES OR learning the lyrics to new ones. Telling ancient riddles and jokes. Whispering secrets that no other ears will hear. Guessing for how long the hills layered majestically high with dense rocks have lived, and the baobab trees with bulbous trunks and buttress roots that make them stand out like aliens in the sprawling savanna landscape.

  Always hand in hand.

  My best friend and I prancing side by side on our way to school.

  Koboko

  MALAM ZWINDILA SCRATCHES THE date into the right-hand corner of the blackboard with a tiny piece of chalk. Mistakenly, he writes Monday instead of Tuesday.

  With a handful of fresh green leaves from the pile on the teacher’s desk, he wipes the wrong date off and writes the correct one. Then he turns to the right-hand side of the classroom, where the boys sit.

  “You! What is democracy?” he asks.

  Danladi, son of the village head hunter, rises to his feet.

  “Sir, democracy is . . . democracy is . . .”

  Mr. Zwindila’s eyes point elsewhere.

  “You! What is democracy?”

  Peter, whose three brothers are crippled from polio, gets to his feet.

  “Sir, democracy is . . . errrr . . . it is when . . .”

  “You! What is democracy?”

  Ibrahim, a wizard who can calculate twenty-three times seventy-three without pen or calculator but who doesn’t know the difference between their and there, stands to his feet.

  “Sir, democracy is the government of all types of people.”

  Malam Zwindila tosses the pile of used leaves onto the teacher’s desk and grabs his koboko.

  “Some of you have brains made of sawdust,” he says.

  He runs his other hand from one end of the long, hard whip to the other, slowly. His eyes survey the class.

  Those three boys have just earned ten strokes of the koboko each, either on their buttocks or their palms, depending on Malam Zwindila’s mood.

  Who is next?

  It is difficult to believe that this man inflicting terror is the same man who stood on the altar in Christ the King Church nine months ago, watery-eyed as his lithe bride walked up the aisle.

  But I am not afraid.

  I remember everything Malam Zwindila taught us in the last class and the one before that and in every other one before.

  He turns toward the girls’ side.

  He is about to point his eyes at Sarah when I stretch my hand high up in the air.

  “Sir?”

  “Yes?”

  Back at home, Papa and my brothers sit in the living room and talk about the news on the radio while Mama and I sit in the corridor, or in the kitchen.

  Back at home, Mama must keep quiet whenever Papa speaks, and I must never question anything he says.

  Back at home, the men and boys know everything, but here in school, I know more than all the boys. Salt may laugh at shea butter when the sun shines, but when the rain falls, it must hide its head.

  “Sir, democracy is the government of the people, for the people, and for . . . and by the people,” I say.

  Malam Zwindila keeps his eyes on me. He doesn’t waver, he doesn’t flutter, he doesn’t utter a word.

  He slams his koboko whip down on the teacher’s table, hard and quick.

  My heart jumps.

  “Clap for her!” he yells.

  The whole class claps, keeps clapping, and continues clapping.

  Pineapples and Limes

  I GAZE LONGINGLY AT the two straps outlined underneath my best friend’s white blouse. When will it be my turn to wear a bra?

  She has pineapples; I have limes.

  If only breasts were like tomatoes and onions, which were certain to grow succulent and healthy if you put them in good ground at the right time of the year, then watered and weeded weekly. So far, all my daily yanking in the bathroom has yielded no results.

  “Just a year or two more,” Mama says. “My breasts also took longer to come out. But look at me today.”

  Tree of Life

  SARAH AND I MUST get home from school as quickly as possible to begin our chores and homework, but the pendulous fruits of the baobab tree at the church junction seem to be calling our names.

  We stop to answer, laying down our books beneath its cool shade. The temptation is too hard for us to resist.

  Of all the tales Papa has told us when we’ve gathered around him under the light of the full moon, my favorite is about the baobab tree.

  “A long, long time ago,” he said, “one of the gods up in the sky threw down a baobab tree from his garden. It landed upside down on Earth but still continued to grow.”

  That is why the tree’s branches look like a set of upside-down roots.

  There is something for everyone in the baobab tree, whether man, woman, boy, or girl. Something for beasts and spirits, even.

  Papa places the empty fruit gourds in different corners of our house to chase away lizards and snakes.

  Mama cooks Papa’s favorite miyan kuka soup with the baobab’s leaves.

  My oldest brother, Abraham, squeezes powder from the dried fruit gourds onto the pimples on his face. My second brother, Elijah, squeezes powder from the dried fruit gourds into the boil on his leg. My third brother, Caleb, uses the empty pods to store his shaving stick.

  Men and boys gather under the upside-down branches of the baobab tree in front of our village health care center, exchanging news or deciding who to vote for in the next election.

  Women and girls gather under the baobab tree near the communal well, exchanging gossip or deciding what styles of clothes to sew next.

  Goats and sheep take refuge from the heat under the baobab tree; bats and owls sleep in its branches; animals chomp on the baobab’s trunk during the dry season, eager for th
e volumes of water stored inside its bark.

  Some of the students in my class whose fathers are hunters say that drinks made from soaking the baobab fruit in water would protect you from being gobbled up by crocodiles. They say that plucking the flowers, which normally fall to the ground on their own within hours of blooming, would lead to your being torn apart by lions.

  But Pastor Moses says that drying the leaves and firing them up as incense would not drive out demons and witches from your house or prevent evil spirits from disturbing you and your family.

  “It’s all superstition,” he says. “Only God can deliver you from demons and witches, and from every other evil.”

  Sarah crouches on the ground beneath the baobab tree while I slip off my rubber sandals and stand on her back, then grab as many of the hairy, egg-shaped fruits as my fingers can clutch. One day, I shall be as tall as Mama and will need neither my friend’s back nor a long stick to reach my favorite fruits.

  Papa’s Radio

  FROM THE MOMENT HE arises at dawn till he pats my head softly with his rough hand and retires after dusk, the voices go on and on; transmitting stories from other worlds strange and inconceivable to our own real world, but in the Hausa language that we speak.

  Every three weeks or so, Jacob can be certain of two new batteries to dismember or bandy in the backyard. But, whenever he can afford it, Papa buys the kind of batteries that can last up to six weeks, at least.

  Papa’s small black radio follows him with his hoe and machete to the farm. It keeps him company in the living room while he awaits Mama’s cooking. It stands by his side when he lounges under the baobab tree, in need of siesta or shade.

  Papa’s radio never stops talking, whether perched on a ledge or on a mat or between his ear and shoulder: “You are listening to BBC Hausa, brought to you live from our studios in London.”

  The radio keeps silent only after the door to Papa’s bedroom groans shut at night. The voices sleep only when Papa himself sleeps.

  “We will have to put it in the grave with him when he dies,” Mama jokes. “Otherwise, he will come back and haunt all of us.”

  Thank God

  “WE MUST ALWAYS FIND reasons to thank God,” Mama says. “Everything happens for a reason.”

  That was what she said when her third baby died of a fever when he was four years old, strapped to Mama’s back on the twenty-minute walk to the village health care center.

  That was what she said when her fourth baby died of a fever when she was one year old, suckling Mama’s breast one minute and lifeless the next.

  That was what she said when her seventh baby was born dead, its body swaddled in worn cloth by the toothless midwife and made to disappear, no opportunity given to me for even a peek.