A Shropshire Lad and Other Poems Read online

Page 4


  The train ran, changing sky and shire,

  And far behind, a fading crest,

  Low in the forsaken west

  Sank the high-reared head of Clee,

  My hand lay empty on my knee.

  Aching on my knee it lay:

  That morning half a shire away

  So many an honest fellow’s fist

  Had well nigh wrung it from the wrist.

  Hand, said I, since now we part

  From fields and men we know by heart,

  For strangers’ faces, strangers’ lands, –

  Hand, you have held true fellows’ hands.

  Be clean then; rot before you do

  A thing they’d not believe of you.

  You and I must keep from shame

  In London streets the Shropshire name;

  On banks of Thames they must not say

  Severn breeds worse men than they;

  And friends abroad must bear in mind

  Friends at home they leave behind.

  Oh, I shall be stiff and cold

  When I forget you, hearts of gold;

  The land where I shall mind you not

  Is the land where all’s forgot.

  And if my foot returns no more

  To Teme nor Corve nor Severn shore,

  Luck, my lads, be with you still

  By falling stream and standing hill,

  By chiming tower and whispering tree,

  Men that made a man of me.

  About your work in town and farm

  Still you’ll keep my head from harm,

  Still you’ll help me, hands that gave

  A grasp to friend me to the grave.

  XXXVIII

  The winds out of the west land blow,

  My friends have breathed them there;

  Warm with the blood of lads I know

  Comes east the sighing air.

  It fanned their temples, filled their lungs,

  Scattered their forelocks free;

  My friends made words of it with tongues

  That talk no more to me.

  Their voices, dying as they fly,

  Loose on the wind are sown;

  The names of men blow soundless by,

  My fellows’ and my own.

  Oh lads, at home I heard you plain,

  But here your speech is still,

  And down the sighing wind in vain

  You hollo from the hill.

  The wind and I, we both were there,

  But neither long abode;

  Now through the friendless world we fare

  And sigh upon the road.

  XXXIX

  ’Tis time, I think, by Wenlock town

  The golden broom should blow;

  The hawthorn sprinkled up and down

  Should charge the land with snow.

  Spring will not wait the loiterer’s time

  Who keeps so long away;

  So others wear the broom and climb

  The hedgerows heaped with may.

  Oh tarnish late on Wenlock Edge,

  Gold that I never see;

  Lie long, high snowdrifts in the hedge

  That will not shower on me.

  XL

  Into my heart an air that kills

  From yon far country blows:

  What are those blue remembered hills,

  What spires, what farms are those?

  That is the land of lost content,

  I see it shining plain,

  The happy highways where I went

  And cannot come again.

  XLI

  In my own shire, if I was sad,

  Homely comforters I had:

  The earth, because my heart was sore,

  Sorrowed for the son she bore;

  And standing hills, long to remain,

  Shared their short-lived comrade’s pain.

  And bound for the same bourn as I,

  On every road I wandered by,

  Trod beside me, close and dear,

  The beautiful and death-struck year:

  Whether in the woodland brown

  I heard the beechnut rustle down,

  And saw the purple crocus pale

  Flower about the autumn dale;

  Or littering far the fields of May

  Lady-smocks a-bleaching lay,

  And like a skylit water stood

  The bluebells in the azured wood.

  Yonder, lightening other loads,

  The seasons range the country roads,

  But here in London streets I ken

  No such helpmates, only men;

  And these are not in plight to bear,

  If they would, another’s care.

  They have enough as ’tis: I see

  In many an eye that measures me

  The mortal sickness of a mind

  Too unhappy to be kind.

  Undone with misery, all they can

  Is to hate their fellow man;

  And till they drop they needs must still

  Look at you and wish you ill.

  XLII

  The Merry Guide

  Once in the wind of morning

  I ranged the thymy wold;

  The world-wide air was azure

  And all the brooks ran gold.

  There through the dews beside me

  Behold a youth that trod,

  With feathered cap on forehead,

  And poised a golden rod.

  With mien to match the morning

  And gay delightful guise

  And friendly brows and laughter

  He looked me in the eyes.

  Oh whence, I asked, and whither?

  He smiled and would not say,

  And looked at me and beckoned

  And laughed and led the way.

  And with kind looks and laughter

  And nought to say beside

  We two went on together,

  I and my happy guide.

  Across the glittering pastures

  And empty upland still

  And solitude of shepherds

  High in the folded hill,

  By hanging woods and hamlets

  That gaze through orchards down

  On many a windmill turning

  And far-discovered town,

  With gay regards of promise

  And sure unslackened stride

  And smiles and nothing spoken

  Led on my merry guide.

  By blowing realms of woodland

  With sunstruck vanes afield

  And cloud-led shadows sailing

  About the windy weald,

  By valley-guarded granges

  And silver waters wide,

  Content at heart I followed

  With my delightful guide.

  And like the cloudy shadows

  Across the country blown

  We two fare on for ever,

  But not we two alone.

  With the great gale we journey

  That breathes from gardens thinned,

  Borne in the drift of blossoms

  Whose petals throng the wind;

  Buoyed on the heaven-heard whisper

  Of dancing leaflets whirled

  From all the woods that autumn

  Bereaves in all the world.

  And midst the fluttering legion

  Of all that ever died

  I follow, and before us

  Goes the delightful guide,

  With lips that brim with laughter

  But never once respond,

  And feet that fly on feathers,

  And serpent-circled wand.

  XLIII

  The Immortal Part

  When I meet the morning beam

  Or lay me down at night to dream,

  I hear my bones within me say,

  ‘Another night, another day.

  ‘When shall this slough of sense be cast,

  This dust of thoughts be laid at last,

  The man of flesh and soul be sla
in

  And the man of bone remain?

  ‘This tongue that talks, these lungs that shout,

  These thews that hustle us about,

  This brain that fills the skull with schemes,

  And its humming hive of dreams, –

  ‘These to-day are proud in power

  And lord it in their little hour:

  The immortal bones obey control

  Of dying flesh and dying soul.

  ‘’Tis long till eve and morn are gone:

  Slow the endless night comes on,

  And late to fulness grows the birth

  That shall last as long as earth.

  ‘Wanderers eastward, wanderers west,

  Know you why you cannot rest?

  ’Tis that every mother’s son

  Travails with a skeleton.

  ‘Lie down in the bed of dust;

  Bear the fruit that bear you must;

  Bring the eternal seed to light,

  And morn is all the same as night.

  ‘Rest you so from trouble sore,

  Fear the heat o’ the sun no more,

  Nor the snowing winter wild,

  Now you labour not with child.

  ‘Empty vessel, garment cast,

  We that wore you long shall last.

  – Another night, another day.’

  So my bones within me say.

  Therefore they shall do my will

  To-day while I am master still,

  And flesh and soul, now both are strong,

  Shall hale the sullen slaves along,

  Before this fire of sense decay,

  This smoke of thought blow clean away,

  And leave with ancient night alone

  The stedfast and enduring bone.

  XLIV

  Shot? so quick, so clean an ending?

  Oh that was right, lad, that was brave:

  Yours was not an ill for mending,

  ’Twas best to take it to the grave.

  Oh you had forethought, you could reason,

  And saw your road and where it led,

  And early wise and brave in season

  Put the pistol to your head.

  Oh soon, and better so than later

  After long disgrace and scorn,

  You shot dead the household traitor,

  The soul that should not have been born.

  Right you guessed the rising morrow

  And scorned to tread the mire you must:

  Dust’s your wages, son of sorrow,

  But men may come to worse than dust.

  Souls undone, undoing others, –

  Long time since the tale began.

  You would not live to wrong your brothers:

  Oh lad, you died as fits a man.

  Now to your grave shall friend and stranger

  With ruth and some with envy come:

  Undishonoured, clear of danger,

  Clean of guilt, pass hence and home.

  Turn safe to rest, no dreams, no waking;

  And here, man, here’s the wreath I’ve made:

  ’Tis not a gift that’s worth the taking,

  But wear it and it will not fade.

  XLV

  If it chance your eye offend you,

  Pluck it out, lad, and be sound:

  ’Twill hurt, but here are salves to friend you,

  And many a balsam grows on ground.

  And if your hand or foot offend you,

  Cut it off, lad, and be whole;

  But play the man, stand up and end you,

  When your sickness is your soul.

  XLVI

  Bring, in this timeless grave to throw,

  No cypress, sombre on the snow;

  Snap not from the bitter yew

  His leaves that live December through;

  Break no rosemary, bright with rime

  And sparkling to the cruel clime;

  Nor plod the winter land to look

  For willows in the icy brook

  To cast them leafless round him: bring

  No spray that ever buds in spring.

  But if the Christmas field has kept

  Awns the last gleaner overstept,

  Or shrivelled flax, whose flower is blue

  A single season, never two;

  Or if one haulm whose year is o’er

  Shivers on the upland frore,

  – Oh, bring from hill and stream and plain

  Whatever will not flower again,

  To give him comfort: he and those

  Shall bide eternal bedfellows

  Where low upon the couch he lies

  Whence he never shall arise.

  XLVII

  The Carpenter’s Son

  ‘Here the hangman stops his cart:

  Now the best of friends must part.

  Fare you well, for ill fare I:

  Live, lads, and I will die.

  ‘Oh, at home had I but stayed

  ’Prenticed to my father’s trade,

  Had I stuck to plane and adze,

  I had not been lost, my lads.

  ‘Then I might have built perhaps

  Gallows-trees for other chaps,

  Never dangled on my own,

  Had I but left ill alone.

  ‘Now, you see, they hang me high,

  And the people passing by

  Stop to shake their fists and curse;

  So ’tis come from ill to worse.

  ‘Here hang I, and right and left

  Two poor fellows hang for theft:

  All the same’s the luck we prove,

  Though the midmost hangs for love.

  ‘Comrades all, that stand and gaze,

  Walk henceforth in other ways;

  See my neck and save your own:

  Comrades all, leave ill alone.

  ‘Make some day a decent end,

  Shrewder fellows than your friend.

  Fare you well, for ill fare I:

  Live, lads, and I will die.’

  XLVIII

  Be still, my soul, be still; the arms you bear are brittle,

  Earth and high heaven are fixt of old and founded strong.

  Think rather, – call to thought, if now you grieve a little,

  The days when we had rest, O soul, for they were long.

  Men loved unkindness then, but lightless in the quarry

  I slept and saw not; tears fell down, I did not mourn;

  Sweat ran and blood sprang out and I was never sorry:

  Then it was well with me, in days ere I was born.

  Now, and I muse for why and never find the reason,

  I pace the earth, and drink the air, and feel the sun.

  Be still, be still, my soul; it is but for a season:

  Let us endure an hour and see injustice done.

  Ay, look: high heaven and earth ail from the prime foundation;

  All thoughts to rive the heart are here, and all are vain:

  Horror and scorn and hate and fear and indignation –

  Oh why did I awake? when shall I sleep again?

  XLIX

  Think no more, lad; laugh, be jolly:

  Why should men make haste to die?

  Empty heads and tongues a-talking

  Make the rough road easy walking,

  And the feather pate of folly

  Bears the falling sky.

  Oh ’tis jesting, dancing, drinking

  Spins the heavy world around.

  If young hearts were not so clever,

  Oh, they would be young for ever:

  Think no more; ’tis only thinking

  Lays lads underground.

  L

  Clunton and Clunbury,

  Clungunford and Clun,

  Are the quietest places

  Under the sun.

  In valleys of springs of rivers,

  By Ony and Teme and Clun,

  The country for easy livers,

  The quietest under the sun,

  We still had sorro
ws to lighten,

  One could not be always glad,

  And lads knew trouble at Knighton

  When I was a Knighton lad.

  By bridges that Thames runs under,

  In London, the town built ill,

  ’Tis sure small matter for wonder

  If sorrow is with one still.

  And if as a lad grows older

  The troubles he bears are more,

  He carries his griefs on a shoulder

  That handselled them long before.

  Where shall one halt to deliver

  This luggage I’d lief set down?

  Not Thames, not Teme is the river,

  Nor London nor Knighton the town:

  ’Tis a long way further than Knighton,

  A quieter place than Clun,

  Where doomsday may thunder and lighten

  And little ’twill matter to one.

  LI

  Loitering with a vacant eye

  Along the Grecian gallery,

  And brooding on my heavy ill,

  I met a statue standing still.

  Still in marble stone stood he,

  And stedfastly he looked at me.

  ‘Well met,’ I thought the look would say,

  ‘We both were fashioned far away;

  We neither knew, when we were young,

  These Londoners we live among.’

  Still he stood and eyed me hard,

  An earnest and a grave regard:

  ‘What, lad, drooping with your lot?

  I too would be where I am not.

  I too survey that endless line

  Of men whose thoughts are not as mine.

  Years, ere you stood up from rest,

  On my neck the collar prest;

  Years, when you lay down your ill,

  I shall stand and bear it still.

  Courage, lad, ’tis not for long:

  Stand, quit you like stone, be strong.’

  So I thought his look would say;

  And light on me my trouble lay,

  And I stept out in flesh and bone

  Manful like the man of stone.

  LII

  Far in a western brookland

  That bred me long ago

  The poplars stand and tremble

  By pools I used to know.

  There in the windless night-time,

  The wanderer, marvelling why,

  Halts on the bridge to hearken

  How soft the poplars sigh.

  He hears: no more remembered

  In fields where I was known,

  Here I lie down in London

  And turn to rest alone.

  There, by the starlit fences,